English
This article mainly focuses on English.
1 Phonetic Alphabet
1.1 NATO Phonetic Alphabet
NATO is the North Atlantic Treaty Organization. Since 1949, this military alliance of nearly 30 European and North American countries has worked to safeguard the freedom and security of its member countries.
One way people communicate around the world is with the NATO Phonetic Alphabet. Use the chart below to spell out a “secret” message. Or try using the letters during a phone call. Tango-Echo-Xray-Tango (Text) message, anyone?
A | Alpha | N | November | |
B | Bravo | O | Oscar | |
C | Charlie | P | Papa | |
D | Delta | Q | Quebec | |
E | Echo | R | Romeo | |
F | Foxtrot | S | Sierra | |
G | Golf | T | Tango | |
H | Hotel | U | Uniform | |
I | India | V | Victor | |
J | Juliet | W | Whiskey | |
K | Kilo | X | Xray | |
L | Lima (Lee-ma) | Y | Yankee | |
M | Mike | Z | Zulu |
1.2 音标法
用音标标记语音的方法叫标音法。一般分为严式标音法和宽式标音法两种。
所谓严式标音,就是出现什么音素就记录什么音素,有什么伴随现象就记录什么伴随现象。无论什么音素和什么伴随现象都不放过,也就是最忠实、最细致的记录语音的原貌。所以,严式标音又称为“音素标音”。它是一种详尽记录发音特征和差别的标音,特点就是,对一种语言或方言中实际存在的每一个音素(不论它们是否属于同一个音位),都用特定的音标加以标记。因此,严式标音使用的音标很多,对语音的刻画描写很细致,大多是在调查第一手材料时使用,在其它场合只是间或使用。
所谓宽式标音,是在严式标音的基础上,整理出一种语音的音位系统,然后按音位来标记语音,也就是只记音位,不记音位变体及其它非本质的伴随现象。因此,宽式标音又称为“音位标音”。用宽式标音,可以把音标数目限制在有限范围之内,因而能把一种语言或方言的音系反映得简明清晰。这种音标法常见于词典和教科书。
而实际上, 同一语音在不通的语音环境中的发音不尽相同, 比如Pit和spit中的/P/
音发音就不一样。在宽式标音的基础上,再用变音符号表示同一语音在不同的语音环境下不同发音的标音法叫做窄式标音法。
1.3 音标的书写格式
- 音标必须写在括号里,常用的音标括号有斜头
[]
和平头//
两种,其上端不顶第一线,大致与大写字母相齐,下端在第三格的中间。 - 音标没有书写体,也没有大小写,因此书写时必须和印刷体一样,直上直下,没有斜度。
- 有几个音标是最容易写错的,一定要注意。如:[ai]和[au]不要写成[Ai]和[Au],[A:]不要写成[a:]。在打字的时候,不要用a来代替A,把[A:]打成[a:],也不要用g来代替G,把[GE:l]打成[gE:l]。
1.4 国际音标 / IPA
国际音标International Phonetic Alphabet,原义是“国际语音字母”,简称IPA,由国际语音协会制定。
1888年,由英国的斯维斯特倡议,由法国的帕西和英国的琼斯等人完成,发表在《语音教师》上(“国际语音协会”前身“语音教师协会”的会刊),这是历史上第一个国际音标表,后经多次修订。国际音标严格规定以“一符一音”为原则,即“一个音素一个符号,一个符号一个音素”。以拉丁字母为基础,但因人类语音差异很大,有限的拉丁字母远不够用,于是就改变字形和借用其他语言中的字母来补充。读音上,为照顾习惯,多数符号以仍读拉丁语或其它语言的原音为原则。
国际音标是英法两国学者创定的,主要适用于标注印欧语言,非洲语言和一些少数民族语言。它发表后,在欧洲语言学界比较流行。美国人多数仍用他们自己研究美洲印地安语的符号。
1.5 DJ音标 / 英语国际音标
DJ音标Daniel Jones Phonetic Symbol,简称DJ。DJ音标的作者是Daniel Jones。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963)。他所编的英语发音字典代表了被称为Received Pronunciation(RP,标准读音)的读音,它在受过教育的英国人,尤其是南部英格兰人中,通用。目前,DJ音标符号共计48个。
1.6 KK音标 / 英语美式音标
KK音标Kenyon & Knott Phonetic Symbols,简称KK。KK音标的作者为John S. Kenyon & Thomas A. Knott。他们所编写的美语发音字典(A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)所使用的符号均从前面提到的国际音标符号(IPA)而来,Kenyon & Knott二位仅将其中适用于美式英语的符号截取出来,再加上美英特有的儿音,变成了美式英语的KK音标。这是一套最常用的也是最权威的注音法,从此人们把美语标准发音惯称为KK音标。目前,KK音标符号共计44个。
1.7 理清日常生活中的说法
KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是国际音标的一种。有人误认为国际音标就是标注英国音的音标,而KK是标注美国音的音标。这种说法把国际音标说成好像只能用来标注英国音,而且把KK音标认为不是国际音标。其实,这是不正确的。国际音标,如其名,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。
因此,我们所说的国际音标一般来说有广义和狭义之分。如果区分不清的话,对学习英语的的朋友来说容易造成概念混淆和学习过程中的迷惑。
广义上的国际音标并不是指我们学习英语的过程中所见到的音标。而是指我们刚才说国际音标International Phonetic Alphabet,即“国际语音字母”IPA。 狭义上的国际音标就是指英语国际音标,就是上面所提的DJ音标。由于它用来标注英语的发音,一般都把它叫做英语国际音标,后来在国内干脆简称国际音标。这么一来,就容易和广义的国际音标IPA造成混淆。
2 Alphabet
2.1 书写的规格
-
应按照字母的笔顺和字母在三格中应占的位置书写。
-
每个字母都应稍向右倾斜,约为5°,斜度要一致。
- 大写字母都应一样高,占上面两格,但不顶第一线。
- 小写字母a,c,e,m,n,o,r,s,u,v,w,x,z写在中间的一格里,上下抵线,但都不出格。
- 小写字母b,d,h,k,l的上端顶第一线,占上面两格。
- 小写字母i和j的点、f和t的上端都在第一格中间,f和t的第二笔紧贴在第二线下。
- 小写字母f,g,j,p,q,y的下端抵第四线。
- 小写字母a,d,h,i,k,l,m,n,t和u,它们的提笔是一个上挑的小圆钩,不能写成锐角。
- 书写单词时,字母与字母之间的间隔要均匀、适当,不要凑得过紧,也不要离得太远。
- 书写句子时,单词之间必须有适当的距离,一般以空出一个小写字母a的宽度为宜。
- 标点符号要写在一定的位置上。
2.2 字母的笔顺
字母要按一定的笔划顺序书写,其书写笔顺如下。请注意书写的格式和大小写的区别。
通过上表,我们可以看出,有的字母是一笔完成,而有的是两笔或三笔完成的。现归纳如下:
- 一笔完成的字母:
大写:C G J L O S V W Z
小写:a b c d e g h k l m n o q r s u v w y z
- 两笔完成的字母:
大写:B D K M P Q R T U X Y
小写:f i j p t x
- 三笔完成的字母:
大写:A E F H I N
小写:无
3 Vocabulary
3.1 数字 / Number
Number | 基数词 Cardinal Number |
序数词 Ordinal Numbers |
1 | One | First, 1st |
2 | Two | Second, 2nd |
3 | Three | Third, 3rd |
4 | Four | Fourth, 4th |
5 | Five | Fifth, 5th |
6 | Six | Sixth, 6th |
7 | Seven | Seventh, 7th |
8 | Eight | Eighth, 8th |
9 | Nine | Ninth, 9th |
10 | Ten | Tenth, 10th |
11 | Eleven | Eleventh, 11th |
12 | Twelve | Twelfth, 12th |
13 | Thirteen | Thirteenth, 13th |
14 | Fourteen | Fourteenth 14th |
15 | Fifteen | Fifteenth, 15th |
16 | Sixteen | Sixteenth, 16th |
17 | Seventeen | Seventeenth, 17th |
18 | Eighteen | Eighteenth, 18th |
19 | Nineteen | Nineteenth, 19th |
20 | Twenty | Twentieth, 20th |
21 | Twenty-one | Twenty-first, 21st |
29 | Twenty-nine | Twenty-ninth, 29th |
30 | Thirty | Thirtieth, 30th |
31 | Thirty-one | Thirty-first, 31st |
39 | Thirty-nine | Thirty-ninth, 39th |
40 | Forty | Fortieth, 40th |
41 | Forty-one | Forty-first, 41st |
49 | Forty-nine | Forty-ninth, 49th |
50 | Fifty | Fiftieth, 50th |
51 | Fifty-one | Fifty-first, 51st |
59 | Fifty-nine | Fifty-ninth, 59th |
60 | Sixty | Sixtieth, 60th |
61 | Sixty-one | Sixty-first, 61st |
69 | Sixty-nine | Sixty-ninth, 69th |
70 | Seventy | Seventieth, 70th |
71 | Seventy-one | Seventy-first, 71st |
79 | Seventy-nine | Seventy-ninth, 79th |
80 | Eighty | Eightieth, 80th |
81 | Eighty-one | Eighty-first, 81st |
89 | Eighty-nine | Eighty-ninth, 89th |
90 | Ninety | Ninetieth, 90th |
91 | Ninety-one | Ninety-first, 91st |
99 | Ninety-nine | Ninety-ninth, 99th |
100 | One hundred | One hundredth, 100th |
3.2 年份 / Year
年份,一般分为两个部分来读,前一个或两个数为一部分,后两个数为一部分:
984 | Nine eighty-four |
1900 | Nineteen hundred |
1908 | Nineteen O eight |
1982 | Nineteen eighty-two |
2000 | Two thousand |
2008 | Two thousand and eight Twenty O eight |
3.3 月份 / Month
January | Jan. | 一月 |
February | Feb. | 二月 |
March | Mar. | 三月 |
April | Apr. | 四月 |
May | May | 五月 |
June | Jun. | 六月 |
July | Jul. | 七月 |
August | Aug. | 八月 |
September | Sep. / Sept. | 九月 |
October | Oct. | 十月 |
November | Nov. | 十一月 |
December | Dec. | 十二月 |
- What’s the date today?
-
What date is it today?
- Today is January (the) first. 注意:通常情况下,(the)是不读出来。
- Today is January (the) first of 2020.
- Today is January (the) first of the year 2020.
-
It’s January (the) first today.
- Today is the first of January.
- Today is the first of January of 2020.
- Today is the first of January of the year 2020.
- It’s the first of January today.
3.4 日期 / Date
January 12th, 1993 | January (the) twelfth, nineteen ninety-three |
Lunar calendar | 农历 |
3.5 星期 / Week
Monday | Mon. | 星期一 |
Tuesday | Tue. | 星期二 |
Wednesday | Wed. | 星期三 |
Thursday | Thu. | 星期四 |
Friday | Fri. | 星期五 |
Saturday | Sat. | 星期六 |
Sunday | Sun. | 星期日 |
- What’s the day today?
- What day is it today?
- What day is today?
- What day of the week is it today?
3.6 时间 / Time
4:15 | Four fifteen A quarter past four |
7:45 | A quarter to eight |
2:16 | Sixteen past two |
9:25 | Twenty-five past nine |
8:30 | Eight thirty |
8:40 | Eight fourty Twenty to nine |
10:55 | Ten fifty-five Five to eleven |
3.7 问候语 / Greetings
较正式的问候语有:
- How do you do? 你好吗?(用于初次见面)
- How are you? 你好吗?(用于比较熟悉的人之间)
- How are you doing? 您工作还顺利吧?
- How is everything? 一切还好吧?
- How is everything with you? 你的一切还好吧?
- How is your vacation / holiday(s) / Christmas Day / weekend? 假期怎么样?
- How is your day going? 你过得如何?
- How are you getting along with …? 你近来…可好?
- How have you been? 你近来如何?
- How do you feel today? 你今天觉得怎样?
- How are things going? 事情进行得怎么样?
- Long time no see. 好久不见(适用于很久没见的朋友)
- Hi! Are you having fun? 嗨,你过得愉快吗?
- Hi, there! 嗨,你好。
- Where have you been? 你去哪里了?
- How is it going? 近况如何?
- What’s up? 近况如何?
- What’s new? 近况如何?
- What’s happing? 近来好吗?
- What’s going on? 近来可好?
- Nice to meet you. 很高兴见到你。
- Nice to see you again. 很高兴再见到你。(用于曾经见过、但不太熟的人)
- Is anything wrong? 有什么问题吗?
- Why are you in such a good mood? 你怎么心情这么好?
- What’s the mater? Don’t you feel well? 怎么了?你不舒服吗?
对以上问候的对答通常有:
- How do you do!
- Fine! Thank you,and you?
- Every is fine!
- I’m just great!
- Very well. Thank you! And you?
- Quite well. Thank you! And you?
- Pretty good. Thanks. And you?
- Couldn’t be better, thank you!
- Not bad!
- Can’t complain!
- Just so so.
- So far so good. 到目前还好。
- I will miss you! 我会想你的。
书信开头也经常会用到问候语:
- I hope everything is all right. 我希望(你)一切都好。
- How are you getting along these days? I miss you very much. 你近来过得如何?我十分想念你。
- I was very happy to receive your letter. 我很高兴收到你的来信。
- Thank you for writing to me. 谢谢你给我写信。
3.7 亲属
3.8 颜色 / Colours
pink | 粉红色 |
salmon pink | 橙红色 |
baby pink | 浅粉红色 |
shocking pink | 鲜粉红色 |
brown | 褐色, 茶色 |
beige | 灰褐色 |
chocolate | 红褐色, 赭石色 |
sandy beige | 浅褐色 |
camel | 驼色 |
amber | 琥珀色 |
khaki | 卡其色 |
maroon | 褐红色 |
green | 绿色 |
moss green | 苔绿色 |
emerald green | 鲜绿色 |
olive green | 橄榄绿 |
blue | 蓝色 |
turquoise blue | 土耳其玉色 |
cobalt blue | 钴蓝色, 艳蓝色 |
navy blue | 藏青色, 深蓝色,天蓝色 |
aquamarine blue | 蓝绿色 |
red | 红色 |
scarlet | 绯红, 猩红 |
mauve | 紫红 |
wine red | 葡萄酒红 |
purple, violet | 紫色 |
lavender | 淡紫色 |
lilac | 浅紫色 |
antique violet | 古紫色 |
pansy | 紫罗兰色 |
white | 白色 |
off-white | 灰白色 |
ivory | 象牙色 |
snowy white | 雪白色 |
oyster white | 乳白色 |
charcoal gray | 炭灰色 |
smoky gray | 烟灰色 |
misty gray | 雾灰色 |
baby blue | 淡兰色 |
black | 黑色 |
blue | 兰色 |
bright | 亮色,活泼的 |
brown | 棕色 |
burgundy | (波尔多酒的)红色 |
cold | 冷色 |
colorful | 色彩缤纷的, 华丽的 |
cyan | 蓝绿色,青色 |
dark | 暗色 |
dull | 阴暗的 |
fluorescent | 荧光的 |
fuchsia | 紫红色 |
golden | 金黄色 |
gray | 灰色,灰白色 |
green | 绿色 |
lavender | 淡紫色 |
light | 明快的(颜色) |
to mix | 混合 |
orange | 橘黄色,橙黄色 |
pink | 粉红色 |
primary | 原色 |
secondary | |
silver | 银白色 |
strong | 浓色 |
transparent | 透明 |
turquoise | 青绿色 |
violet | 紫罗兰色 |
warm | 暖色 |
weak | 淡色调 |
white | 白色 |
yellow | 黄色 |
3.9 天气
3.10 国家
3.11 军种
3.12 花卉
3.13 食品
3.14 家禽
3.15 形状 / Shape
3.7 四级词组
be about to (do) | 刚要,即将 |
of one’s own accord | 出于自愿,主动地 |
in accord with | 与…一致,与…相符 |
with one accord | 一致地,一致同意地 |
in accordance with | 与…一致,依照,根据 |
of no account | 不重要的 |
on account of | 为了…的缘故,因为,由于 |
on no account | 绝不,绝对不 |
take account of | 考虑到,顾及,体谅 |
take…into account | 见 take account of |
add up | 加起来;说得通 |
add up to | 合计达,总括起来,意味着 |
in addition | 另外,加之 |
in addition to | 除…之外(还) |
in advance | 预先,事先;在前面 |
take advantage of | 利用,占…的便宜 |
to advantage | 有利地,使优点突出地 |
gain (have) an advantage | 胜过,优于 |
above all | 首先,尤其是 |
after all | 毕竟,终究,究竟 |
all but | 几乎,差不多;除了…都 |
all in all | 从各方面说,总的说来 |
all over | 到处,遍及 |
at all | [用于否定句]丝毫,一点 |
for all | 尽管,虽然 |
in all | 总共,合计 |
allow for | 考虑到,顾及,为…留出余地 |
allow of | 容许,容许有…的可能 |
make allowance(s) for | 考虑到,顾及;体谅,原谅 |
answer for | 对…负有责任 |
in answer to | 作为对…的回答 |
anything but | 绝对不 |
anything like | [否定、疑问、条件句中]完全像 |
for anything | [否定句中]无论如何 |
apart from | 除…之外(尚有);除…之外(别无) |
to all appearances | 就外表看来,根据观察推断 |
on approval | (商品)供试用的,包退包换的 |
as…as | 像…一样 |
as for (to) | 至于,关于 |
as if (though) | 好像,仿佛 |
as it is | 实际上 |
as it were | 可以说,在某种程度上 |
aside from | 除…以外(尚有);除…之外(别无) |
on (the,an) average | 按平均值,通常 |
back and forth | 来回地,反复地 |
back down (off) | 放弃,后退 |
(in) back of | 在…的后面,在…背后 |
back out | 退出,撒手;食言 |
back up | (使)倒退;支持 |
know…backward(s) | 对…极其熟悉 |
in the balance | (生命等)在危急状态中,(命运等)未定 |
off balance | 不平衡 |
behind bars | 在狱中 |
keep (hold) sth at bay | 使无法近身 |
have a bearing on | 与…有关,对…有影响 |
on (in) behalf of | 代表,为了 |
bring into being | 使出现,使存在 |
come into being | 出现,形成 |
at best | 充其量,至多 |
do (try) one’s best | 尽力,努力 |
get (have) the best of | 战胜 |
had best | 应当,最好 |
make the best of | 充分利用 |
better off | 境况好起来,生活优裕起来 |
for the better | 好转,向好的方向发展 |
get (have) the better of | 战胜,在…中占上风 |
had better | 应该,还是…好 |
across the board | 包括一切地,全面地 |
above board | 光明正大地,公开地 |
board up | 用木板封闭(或覆盖) |
on board | 在船(车或飞机)上 |
a bolt out of (from) the blue | 晴天霹雳,意外事件 |
be bound up in | 热衷于,忙于 |
be bound up with | 与…有密切关系 |
know no bounds | 不知限量,无限 |
bow out | 退出,辞职 |
break away | 突然离开,强行逃脱 |
break down | 损坏;(健康等)垮掉,崩溃 |
break in | 非法闯入;插嘴,打断 |
break into | 强行进入,非法闯入 |
break off | 中断,突然停止 |
break out | 爆发,突然出现;逃脱,逃走 |
break through | 突围,冲破;取得突破性成就 |
break up | 打碎,粉碎;终止,结束;散开,驱散 |
make a clean breast of | 彻底坦白,把…和盘托出 |
catch one’s breath | 喘息,气喘;歇口气;屏息 |
hold one’s breath | 屏息 |
out of breath | 喘不过气来 |
take sb’s breath away | 使惊羡不已 |
under one’s breath | 压着嗓子,低声地 |
in brief | 简单地说,简言之 |
bring about | 导致,引起 |
bring around (round) | 说服,使信服;使恢复知觉(或健康) |
bring down | 使落下,打倒;降低,减少 |
bring forward | 提前;提出,提议 |
bring off | 使实现,做成 |
bring on | 引起,助长,促进 |
bring out | 出版,推出;使显出;激起,引起 |
bring through | 使(病人)脱险,使安全度过 |
bring to | 使恢复知觉 |
bring up | 养育,教养;提出 |
in bulk | 大量,大批 |
bump into | 偶然遇见,碰见 |
burn out | 烧光,烧毁…的内部;熄灭 |
bundle up | 把…捆扎(或包)起来;使穿得暖和 |
burn down | 烧毁;火势减弱 |
burn out | 烧光,烧毁…的内部;熄灭 |
burn up | 烧起来,旺起来;烧掉,烧毁 |
but for | 倘不是,要不是 |
can not but | 不得不;不能不,不禁要 |
by and by | 不久,迟早 |
by and large | 大体上,总的来说 |
by the bye | 顺便提一句 |
call back | 回电话 |
call for | 叫(某人)来;要求,需要 |
call off | 取消 |
call on (upon) | 访问,拜访;号召,要求 |
call up | 打电话(给);召集;使人想起 |
capable of | 有…能力(或技能)的;能…的,有…可能的 |
care for | 照顾,照料;喜欢 |
take care | 当心,注意 |
take care of | 爱护,照料 |
carry forward | 推进 |
carry off | 拿走,夺走 |
carry on | 继续,进行 |
carry out | 实行,执行;完成,实现 |
carry over | (使)继续下去,将…延后 |
carry through | 实现,完成,坚持下去;使度过困难(或麻烦等) |
in any case | 无论如何,不管怎样 |
a case in point | 有关的事例,例证 |
in any case | 无论如何,不管怎样 |
in case | 假使,以防(万一) |
in case of | 假如,如果发生;防备 |
in no case | 无论如何不,决不 |
cash down | 用现金支付 |
cash in on | 靠…赚钱,从…中捞到好处 |
case about (around) for | 到处寻找,试图找到 |
cast aside | 把…丢一边,去掉 |
cast off | 抛弃,丢弃 |
by chance | 偶然,碰巧 |
by any chance | 万一,也许 |
chance on (upon) | 偶然找到,偶然遇到 |
stand a chance of | 有…的希望,有…的可能 |
take a chance | 冒险,投机 |
in character | (与自身特性)相符 |
out of character | (与自身特性)不相符 |
in charge (of) | 负责,管理 |
take charge | 开始管理,接管 |
check in | (在旅馆、机场等)登记,报到 |
check out | 结账离去,办妥手续离去 |
check up (on) | 检查,核实 |
in check | 受抑制的,受控制的 |
cheer on | 为…鼓气,向…喝彩 |
cheer up | (使)高兴起来,(使)振奋起来 |
chew over | 深思,玩味 |
choke back | 忍住,抑制 |
choke up | (因激动等)说不出话来 |
under no circumstances | 无论如何不,决不 |
in (under) the circumstances | 在这种情况下,(情况)既然如此 |
lay claim to | 声称对…有权利 |
clear away | 把…清除掉,收拾 |
clear off | 离开,溜掉 |
clear out | 清除,把…腾空;走开,赶出 |
clear up | 澄清,解决;(天)放晴;清理 |
come about | 发生,产生 |
come across | 偶然遇见,碰上 |
come along | 出现,发生;进步,进展 |
come apart | 破碎,崩溃 |
come around (round) | 苏醒,复原;顺便来访 |
come at | 攻击,冲向;达到,了解 |
come between | 分开,离间;妨碍(某人做某事) |
come by | 得到,获得;访问,看望 |
come down | (物价)等下跌;落魄,潦倒 |
come down to | 可归结为 |
come in for | 受到,遭到 |
come off | 脱落,分开;结果,表现 |
come on | [表示鼓励、催促等]快走吧; 进步,进展; 发生,开始 |
come out | 出现,显露;出版,发表;结果是 |
come through | 经历…仍活着,安然度过 |
come to | 苏醒;总数为,结果是;涉及,谈到 |
come up | 出现,发生;走上前来 |
come up against | 突然(或意外)碰到(困难、反对等) |
come up to | 比得上,达到(标准等) |
come up with | 提出,提供,想出 |
in common | 共用的,共有的 |
beyond (without) compare | 无与伦比 |
compare…to | 把…比作 |
by (in) comparison | 相比之下 |
in comparison with | 与…比较起来 |
be composed of | 由…组成 |
as (so) far as…be concerned | 就…而言 |
on condition that | 如果 |
out of condition | 健康不佳 |
in confidence | 私下地,秘密地 |
take into one’s confidence | 把…作为知己 |
in conjunction with | 与…共同,连同 |
in connection with | 关于,与…有关 |
in (all,good) conscience | 凭良心,公平地 |
on one’s conscience | 引起某人悔恨(或内疚)的 |
by common consent | 经一致同意 |
in consequence | 因此,结果 |
in consequence of | 由于,因为…的缘故 |
in consideration of | 考虑到,由于;作为对…的酬报 |
take into consideration | 考虑到,顾及 |
on the contrary | 正相反 |
to the contrary | 相反的(地) |
by (in) contrast | 对比之下 |
in contrast to (with) | 与…对比起来,与…形成对比 |
in control (of) | 掌握着,控制着 |
out of control | 失去控制 |
under control | 处于控制之下 |
to the core | 透顶的,十足的 |
at all costs | 不惜任何代价,无论如何 |
at the cost of | 以…为代价 |
keep one’s own counsel | 将意见(或)计划保密 |
count against | (被)认为对…不利 |
count down | (发射火箭等时)倒读数 |
count in | 把…算入 |
count on (upon) | 依靠,指望 |
count out | 逐一数出;不把…算入 |
count up | 算出…的总数,总计 |
in the course of | 在…期间,在…过程中 |
in due course | 到时候,在今后适当时候 |
of course | 当然,自然 |
cover for | 代替;为…打掩护 |
cover up | 掩盖,掩饰;盖住,裹住 |
take cover | 隐蔽 |
under cover | 秘密地,暗地里 |
crack down | 对…采取严厉措施,镇压 |
crack up | (精神)崩溃 |
crawl with | 爬满,布满 |
on cue | 恰好在这个时候 |
take one’s cue from | 学…的样,听…的劝告 |
curl up | 卷起,撅起(嘴唇等);(使)蜷曲 |
cut across | 抄近路穿过,对直通过 |
cut back | 急忙返回;削减,缩减 |
cut down | 削减,减少;砍倒,杀死 |
cut in | 插嘴,打断;超车 |
cut off | 切断,阻断;使分离,使隔绝 |
cut out | 切去,删去;戒除,停止服用 |
dash off | 迅速离去;迅速写(或画) |
out of date | 过时的,不用的 |
to date | 迄今为止 |
up to date | 现代化的,切合目前情况的 |
turn a deaf ear | 不愿听,充耳不闻 |
a good (great) deal | 大量;非常,极其 |
deal in | 经营 |
deal with | 处理,对付;论述,涉及 |
in debt | 欠债,负债 |
in sb’s debt | 欠某人的人情 |
take (a) delight in | 以…为乐 |
go into detail(s) | 详细叙述,逐一说明 |
in detail | 详细地 |
leave to one’s own devices | 听任…自便,让…自行发展 |
die away | 变弱,渐渐消失 |
die down | 变弱,逐渐消失 |
die out | 逐渐消失,灭绝 |
be (go) on a diet | 节食 |
make a (the) difference | 有影响,起(重要)作用 |
in difficulty | 处境困难 |
dip into | 随便翻阅,浏览;从…中取出 |
in disguise | 伪装,假扮 |
at sb’s disposal | 任某人处理,任某人使用 |
in the distance | 在远处 |
keep at a distance | 对…冷淡,同…疏远 |
do away with | 废除,去掉 |
do for | 毁坏,使完蛋 |
do up | 系,扎;修缮,重新装修;打扮 |
do with | [与could,can连用]想要,需要;[与what连用]对待,处理;与…有关 |
do without | 没有…也行,用不着,将就 |
have nothing to do with | 和…毫无关系 |
have (sth) to do with | 和…有(点)关系 |
beyond (a) doubt | 无疑地,确实地 |
in doubt | 不能肯定的,可怀疑的 |
no doubt | 很可能,无疑地 |
drag on (out) | (使)拖延 |
draw in | (汽车或火车)到站;(天)渐黑,(白昼)渐短 |
draw on | 动用,利用;吸,抽(烟);临近,接近 |
draw up | 起草,拟定;(使)停住 |
dress up | 穿上盛装,精心打扮;装饰,修饰 |
drop by (in) | 顺便(或偶然)拜访 |
drop off | 睡着,入睡;(让…)下车,把…放下;下降,减少 |
drop out | 退出,退学 |
drum up | 竭力争取(支持),招揽(生意等) |
due to | 由于,因为 |
in due course | 到时候,在适当时候 |
off duty | 下了班(的),不在值班(的) |
on duty | 在上班(的),在值班(的) |
each other | 相互 |
in earnest | 认真的(地),坚定的(地),诚挚的(地) |
on earth | 究竟,到底 |
at ease | 安适,不拘束 |
ease off (up) | 减轻,减缓 |
bring (carry,put) into effect | 实行,实现,使生效 |
come (go) into effect | 生效,实施 |
in effect | 实际上,实质上 |
take effect | 生效,起作用 |
to the effect that | 大意是 |
or else | 否则,要不然 |
end in | 以…为结果 |
end up | 结束,告终 |
in the end | 最后,结果 |
no end | 非常,极其 |
on end | 连续地 |
enjoy oneself | 得到乐趣,过得快活 |
break even | 不赔不赚 |
even as | 正当,恰恰在…的时候 |
even if (though) | 即使,虽然 |
get even with | 向…报复 |
at all events (in any event) | 不管怎样,无论如何 |
in the event | 结果,到头来 |
in the event that | 万一,倘若 |
in the event of | 倘若,万一 |
in evidence | 可见的,明显的,显眼的 |
except for | 除了…外,除去;要不是由于 |
take exception to | 反对,表示异议 |
in excess of | 超过 |
to excess | 过度,过分,过量 |
exert oneself | 努力,尽力 |
at the expense of | 由…付费,由…负担费用;以…为代价 |
to a certain extent | 在一定程度上 |
go to extremes | 走极端 |
in the extreme | 非常,极其 |
catch one’s eye | 被某人看到,引起某人注意 |
keep an eye on | 留神,照看,密切注意 |
see eye to eye | 看法完全一致 |
face to face | 面对面地 |
face up to | 勇敢地对付(或接受) |
in the face of | 不顾,尽管;在…面前 |
fall back | 后退,退却 |
fall back on | 借助于,依靠 |
fall behind | 落后,落在…的后面 |
fall for | 受…的骗,对…信以为真;对…倾心,迷恋 |
fall in with | 同意,赞成,符合;与…交往 |
fall on (upon) | 袭击,攻击;由…承担 |
fall out | 脱落;吵架,失和 |
fall through | 落空,成为泡影 |
fall to | 开始,着手 |
take a fancy to | 喜欢上,爱上 |
as far as | 就…,到…程度 |
by far | 最,…得多 |
far and wide | 到处 |
far from | 远远不,完全不 |
in so far as | 到…程度,就… |
so far | 迄今为止;到某个程度 |
at fault | 有责任,出毛病 |
find fault (with) | 抱怨,找岔子,挑剔 |
in favour of | 支持,赞同 |
feel like | 想要 |
figure out | 想出,理解,明白 |
on file | 存档 |
catch (on) fire | 着火,开始燃烧 |
on fire | 起火,着火 |
play with fire | 玩火,轻举妄动 |
set fire to | 使燃烧,点燃 |
under fire | 遭到攻击,受到严厉批评 |
in the flesh | 本人 |
as follows | 如下 |
follow through | 把…进行到底,完成 |
follow up | 追究,追查;(对…)采取进一步的行动 |
and so forth | 等等 |
for free | 免费 |
make a fuss of (over) | 对…关怀备至,过分注意 |
set free | 释放 |
in future | 今后,从今以后 |
in the future | 在将来 |
gear up | (使)准备好,(使)作好安排 |
in general | 一般说来,大体上 |
get about | 走动;(消息等)传开 |
get across | (使)被了解,(将…)讲清楚 |
get ahead | 获得成功,取得进展 |
get along | 前进,进展;过活,生活;(with)与…相处(融洽) |
get around (round) | 见get about; 克服,设法回避(问题等);(to)抽出时间来做(或考虑) |
get at | 够得着,触及;意指,意思是;查明,发现;指责 |
get away | 走开,离开;逃脱;(with)做了(坏事)而逃脱责罚 |
get by | 通过;过得去,(勉强)过活 |
get down | (从…)下来;写下;使沮丧;(to)开始认真处理,着手做 |
get in | 进入,抵达;收获(庄稼等);(with)对…亲近;插话 |
get into | 对…发生兴趣;卷入;(使)进入 |
get off | (从…)下来;逃脱惩罚;动身,出发;结束(工作),下班 |
get on | 骑上(马、自行车等),登上(车、船、飞机等);进展,过活;(with)继续;(to)转入某一话题;(with)与…相处融洽 |
get out | (使)离开,退出,(使)逃脱;(消息等)泄露;生产,出版 |
get over | 从(疾病、失望、震惊等)中恢复过来;克服(困难),解决(问题);将…讲清楚 |
get through | 干完(工作),完成(任务);度过(时间);(使)通过(考试),(使)(议案等)获得通过;(将…)讲清楚;打通电话 |
get together | 相聚,聚集 |
get up | 起立;起床 |
give away | 赠送;泄露 |
give back | (归)还 |
give in | 认输,投降,屈服;交上,呈上 |
give off | 发出(光、声音等),散发出(气味) |
give out | 分发;用完,消耗尽 |
give over to | 留作,把…留作特定用途 |
give up | 停止,放弃;辞去 |
glued to | 不愿离开,盯住不放 |
go about | 着手做,处理,忙于;(with)常与…交往 |
go after | 追求,追赶 |
go against | 反对,违背;对…不利 |
go ahead | 开始;进行 |
go along | 进行,进展;(with)赞同 |
go around (round) | 四处走动,到处活动;流传;足够分配 |
go at | 攻击;着手做,努力做 |
go back on | 违背(诺言等) |
go by | (时间)过去;遵守,遵循,依据 |
go down | 下降,减少;(船)沉没,(日)落;(with)生…病;(well或badly)(不)被接受,(不)受欢迎 |
go for | 选择,想要获得;袭击;适用于;喜爱 |
go in for | 从事,参加;爱好 |
go into | 调查,研究;开始从事;(钱、时间、精力等)被用于;进入,参加 |
go off | 不再喜欢;爆炸,开火,突然响起;(电等)中断,停止 |
go on | 继续,接着;进行,发生;(时间)过去;(灯)亮,开始运行 |
go out | 外出(尤指参加社会活动);(潮)退,(灯)熄,终止;过时 |
go over | 仔细检查,察看;复习,重做 |
go through | 仔细检查,查找,详细讨论;经历,遭受;获得通过,被批准;(with)将…干到底 |
go up | 上升,上涨,增长;炸毁,烧毁;正在建设中 |
go with | 跟…相配;与…相伴;附属于 |
go without | 不享受,没有…而将就对付 |
on the go | 很忙 |
to go | 剩下的,未完成的 |
as good as | 和…几乎一样,实际上等于 |
do sb good | 对…有好处 |
for good | 永久地 |
good and | 非常,完全 |
with good grace | 欣然地 |
take for granted | 认为…是理所当然的;(因视作当然而)对…不予重视 |
grind out | 生拼硬凑地写出 |
come (get) to grips | (认真)对付(或处理) |
gain ground | 进展,占优势 |
get off the ground | 开始,(使)取得进展 |
on the grounds of | 根据,以…为理由 |
off one’s guard | 没有提防地 |
on (one’s) guard | 站岗,值班;警惕,提防 |
hammer away at | 努力做 |
hammer out | 竭力想出(解决办法等) |
at hand | 近在手边,在附近 |
by hand | 用手,靠体力 |
change hands | 转手,转换所有者 |
hand down | 把…传下去 |
hand in | 交上,递交 |
hand in hand | 手拉手;并进地,密切关联地 |
hand on | 把…传下去 |
hand out | 分发,散发 |
hand over | 交出,移交 |
have one’s hands full | 忙得腾不出手来 |
in hand | (工作等)在进行中,待办理;在控制中 |
in someone’s hands | 在某人掌握中,在某人控制下 |
join hands | 联手,携手 |
leave sb a hand | 帮助某人,协助某人 |
on hand | 在近处,在手边,在场 |
on (the) one hand…on the other hand | 一方面…,另一方面… |
out of hand | 无法控制;马上,立刻 |
take (have) a hand in | 参与,介入 |
wash one’s hands of | 对…不再负责,洗手不干 |
hang about (around) | 闲荡,闲呆着 |
hang on | 等待片刻,(打电话时)不挂断;坚持,抓紧,不放;有赖于,取决于 |
hang on to (onto) | 紧紧抓住;保留(某物) |
hang together | 团结,同心协力;一致,相符 |
hang up | 挂断(电话);悬挂,挂起 |
in harmony with | 与…协调一致,与…和睦相处 |
in haste | 急忙,慌忙 |
have had it | 受够了,累极了;完了,没用了 |
have it in for | 想伺机惩罚(或伤害) |
have on | 穿着,戴着 |
above (over) one’s head | 难以理解 |
come to a head | (事情等)达到危急的关头 |
head over heels | 头朝下;完全地,深深地 |
head for | (使)朝…行进,(使)走向 |
head on | 迎面地,正面地 |
keep one’s head | 保持镇静 |
lose one’s head | 慌乱,仓皇失措 |
put one’s heads together | 集思广益,共同策划 |
at heart | 内心里,本质上 |
break one’s heart | 使某人很伤心 |
by heart | 凭记性 |
from (the bottom of) one’s heart | 从心底 |
heart and soul | 全心全意地,完全地 |
in one’s heart of hearts | 在内心深处 |
learn by heart | 记住,背诵 |
lose heart | 失去勇气,丧失信心 |
set one’s heart on | 下决心做 |
take heart | 鼓起勇气,振作起来 |
take…to heart | 对…想不开,为…伤心(或烦恼等) |
to one’s heart’s content | 尽情地 |
the hell | 到底,究竟 |
like hell | 拼命地,极猛地 |
to hell with | 让…见鬼去吧 |
catch (get,take) (a) hold of | 得到,抓住 |
hold back | 踌躇,退缩;阻挡,抑制;保守(秘密等),隐瞒 |
hold down | 阻止(物价等)上涨;压制,控制;保持住(工作等) |
hold forth | 滔滔不绝地讲 |
hold off | 推迟,拖延;阻止,抵挡住 |
hold on | 握住不放(有”坚持”之意);等一会(常在打电话时用),(打电话时)不挂断 |
hold on to (onto) | 紧紧抓住,坚持 |
hold out | 伸出;坚持(要求),不屈服;维持,保持 |
hold up | 延迟;展示,举出;支持,支撑;抢劫 |
do the honors | 尽地主之谊 |
in honour of | 为向…表示敬意,为庆祝,为纪念 |
on (upon) one’s honour | 以名誉担保 |
hook up | 将…接上电源;(to)将(或与)…联接起来 |
off the hook | 脱离困境 |
on the horizon | 即将发生的 |
hunt down | 对…穷追到底,追捕到 |
if only | 要是…多好 |
improve on (upon) | 改进,超过 |
inquire after | 问起(某人情况),问候 |
inquire into | 调查,探究 |
for instance | 例如,比如 |
in the first instance | 首先,起初 |
at intervals | 不时,每隔一段时间(或距离) |
by itself | 自动地,独自地 |
in itself | 本质上,就其本身而言 |
out of joint | 脱臼;出了问题,处于混乱状态 |
bring to justice | 把…交付审判,使归案受审 |
do justice to | 公平地对待,公正地对待 |
keep at | 继续做 |
keep back | 隐瞒,保留;阻止,抑制 |
keep down | 使处于低水平,控制;压制,镇压 |
keep from | 阻止,抑制 |
keep off | (使)不接近,(使)让开 |
keep on | 继续进行,继续下去 |
keep to | 遵守,信守;坚持 |
keep up | (使)继续下去,保持;(使)居高不下 |
keep up with | 跟上 |
knock about (around) | 到处游荡;粗暴地对待 |
knock down | 击倒,撞倒;杀(价),降(价);拆除 |
knock off | 下班,停止(工作);迅速而不费力地做成 |
knock out | 击昏,(拳击中)击倒 |
at large | 逍遥法外的,自由的;一般的,普遍的,总的;详尽地,充分地 |
by and large | 大体上,总的来说 |
lay aside | 把…搁置一旁;留存,储存 |
lay down | 放下,交出;规定,制订 |
lay off | (临时性)解雇;停止做 |
lay out | 安排,布置,设计;摆出,展开,铺开 |
lay over | 作短暂停留 |
lay up | 使卧床不起 |
by (in) leaps and bounds | 极其迅速地 |
leave alone | 让…独自呆着;不打扰,不干预 |
leave behind | 不带,忘了带;遗留,留下;把…撇在后面 |
leave off | 停止,中断 |
leave out | 遗漏,省略;把…排除在外 |
take (one’s) leave of | 向…告辞 |
at leisure | 有空,闲暇时;从容不迫地,不慌不忙地 |
at length | 最终,终于;详细地 |
go to great lengths | 竭尽全力 |
let alone | 更别提;不打扰,不惊动 |
let down | 放下,降低;使失望 |
let go (of) | 放开,松手 |
let off | 排放,放(炮、烟火等),开(枪);放过,宽恕 |
let out | 放走,释放;发出,泄露,放出 |
let up | 减弱,放松,停止 |
at liberty | 自由的,不受囚禁的 |
lick against | 掠过…(表面) |
lick one’s lips | 垂涎欲滴 |
lick sb’s boots | 向某人屈服,极其顺从 |
bring to light | 揭露,将…曝光 |
come to light | 显露,暴露 |
in (the) light of | 鉴于,由于 |
light up | 照亮,点燃;容光焕发 |
throw (cast) light on (upon) | 阐明某事,使人了解某事 |
in line | 成一直线,成一排;(with)与…一致,与…符合 |
line up | (使)排成行,(使)排队 |
on line | 与计算机连接的,联机的 |
out of line | 不成一直线;不一致,出格 |
live off | 依赖…生活 |
live on | 靠…为食,靠…生活;留在人们记忆中 |
live out | 活过(某一段时间);实践 |
live through | 度过,经受住 |
live up to | 遵守,实践(诺言、原则等);符合,不辜负(期望) |
live with | 与…生活在一起;忍受,忍耐 |
on loan | 暂借的(地) |
log in | 进入计算机系统 |
log out | 退出计算机系统 |
as (so) long as | 只要,如果;既然,由于 |
before long | 不久以后 |
no longer | 不再,已不 |
so long | 再见 |
look after | 照料,照顾,照管;注意,关心 |
look ahead | 向前看,考虑未来 |
look at | 看,朝…看;看待;考虑,研究 |
look back | 回头看;(on)回顾,回忆 |
look down on (upon) | 看不起,轻视 |
look for | 寻找,寻求;惹起,招来 |
look forward to | 盼望,期待;预期,预料 |
look in | 顺便访问,顺便看望 |
look into | 调查,观察 |
look on | 观看,旁观 |
look out (for) | 注意,留神 |
look over | 把…看一遍,把…过目;察看,参观 |
look through | (从头至尾)浏览;详尽核查 |
look to | 照管,留心;指望,依靠 |
look up | (在词典等中)查;好转;看望,拜访;(to)尊敬 |
at a loss | 困惑不解,茫然不知所措 |
be made up of… | 由…组成,由…构成 |
make believe | 假装,假扮 |
make for | 走向,朝…前进;有助于,促成 |
make it | 办成,做到,成功;赶上,及时到达 |
make of | 理解,推断 |
make off | 匆忙离开,逃走;偷走,携…而逃 |
make out | 写出,开出;看出,辨认出;理解,了解 |
make up | 组成,构成;捏造,临时编造,虚构;补充,补足;(为…)化妆;和解,重归于好 |
make up for | 补偿,弥补 |
all manner of | 各种各样的,形形色色的 |
in a manner of speaking | 不妨说,在某种意义上 |
by all means | 尽一切办法,务必;当然可以 |
by means of | 用,依靠 |
by no means | 决不,并没有 |
in memory of | 纪念 |
at the mercy of | 任凭…的摆布,完全受…支配 |
mess about (around) | 无目的、无计划地瞎忙;浪费时间,闲荡;轻率地对待 |
mess up | 把…弄糟;把…弄乱(或弄脏) |
mess with | 干预,介入 |
bear (keep) in mind | 记住 |
change one’s mind | 改变主意 |
have in mind | 记得;意欲,打算;想到,考虑到 |
in one’s mind’s eye | 在想象中 |
make up one’s mind | 下定决心,打定主意 |
never mind | 不用担心,别管;不要紧,没关系 |
to my mind | 依我看,我认为 |
by mistake | 错误地,无意中(做了某错事) |
mix up | 搅匀,拌和;混淆,弄乱,弄混 |
at the moment | 此刻,目前 |
for the moment | 暂时,目前 |
in a moment | 立即,马上,一会儿 |
the moment (that) | 一…(就) |
more and more | 越来越 |
more or less | 差不多,几乎,大约 |
no more | 不再 |
no more than | 至多;同…一样不 |
what’s more | 更重要的,更有甚者,而且 |
at most | 至多,不超过 |
make the most of | 充分利用,尽量利用 |
of necessity | 无法避免地,必定 |
in the neighborhood of | 在…附近,大约 |
get on sb’s nerves | 惹得某人心烦 |
for nothing | 不花钱地,不要钱地;徒劳地 |
nothing but | 只有,只不过 |
(every) now and then (again) | 时而,偶尔 |
just now | 现在,眼下;刚才,才不久 |
now that | (或now)既然,由于 |
get nowhere | 使无法进展,使不能成功 |
nowhere near | 远远不,远不及 |
on occasion(s) | 有时,间或 |
against all (the) odds | 尽管有极大的困难,尽管极为不利 |
at odds with | 与…不和,与…争吵,与…不一致 |
odds and ends | 零星杂物,琐碎物品 |
off and on | 断断续续地,间歇地,有时 |
all at once | 突然,忽然;同时,一起 |
at once | 马上,立刻;同时,一起 |
once (and) for all | 一劳永逸地,永远地 |
once in a while | 偶尔,间或 |
once more (again) | 再一次 |
once upon a time | 从前 |
by oneself | 单独地,独身地 |
bring (put) into operation | 实施,使生效,使运动 |
come (go) into operation | 施行,实行,生效 |
in operation | 工作中,运转着;起作用,生效,实施 |
in order | 按顺序,按次序;整齐,井然有序,处于良好状态 |
in order to | 为了(做某事) |
in short order | 立即 |
in order that | 目的在于,为了 |
on order | 定购中,定制中 |
out of order | 工作不正常的,出故障的;次序颠倒的,不按次序的;违反会议规程的 |
every other | 每隔一个的 |
none other than | 不是别的,正是 |
other than | 不同于,非;除了 |
at (from) the outset | 开端,开始 |
all over again | 再一次,重新 |
over and over | 一再地,再三地 |
over and above | 除…之外(还),超过 |
owing to | 由于,因为 |
come into one’s own | 显示自身的特点(或价值) |
hold one’s own | 坚守住,不退让;保持力量,不衰退 |
on one’s own | 独立;独自地 |
own up | 坦白地承认,供认 |
keep pace with | 与…齐步前进,与…并驾齐驱 |
set the pace | 起带头作用 |
for one’s part | 就个人来说,至于个人 |
in part | 部分地 |
on the part of | 在…方面,就…而言,由…所做出的 |
part with | 放弃,出让 |
play a part in | 扮演角色,参与,起作用 |
take part (in) | 参加,参与 |
in particular | 特别,尤其 |
pass away | 去世 |
pass by | 经过,从…旁走过 |
pass off (as) | 充作,被看作,被当作 |
pass on | 传授,传递 |
pass out | 昏倒,失去知觉 |
pass over | 对…不加考虑 |
pass up | 放过(机会),放弃 |
pat on the back | 赞扬,鼓励 |
patch up | 解决(争吵、麻烦等);修补,草草修理 |
pay back | 偿还,还钱给(某人);回报,向…报复 |
pay off | 还清(债务);取得好结果,取得成功;付清工资解雇(某人);向…行贿 |
pay out | 付出(钱),出钱 |
pay up | 全部付清 |
in person | 亲自,本人 |
phase in | 逐步引入(或采用) |
phase out | 逐步停止使用 |
pick at | 吃一点点,无食欲地吃 |
pick on | 找…岔子,对…唠叨指责;挑选,选中 |
pick out | 辨认出,分辨;挑出,选出,捡出 |
pick up | 拿起,捡起;取(物),用车接载(人);获得,学会;好转,改进,增加(速度);(使)重新开始,继续 |
go to pieces | (在身体、精神、道德)方面崩溃,垮掉 |
pick (pull) to pieces | 严厉批评 |
piece together | 拼合 |
at (in) a pinch | 必要时,在紧急关头 |
feel the pinch | 感到手头拮据 |
pitch in | 协力,做出贡献 |
in place | 在合适的位置 |
in place of | 代替,取代,交换 |
in the first place | 第一,首先 |
out of place | 不在合适的位置;不适当的,格格不入的 |
take place | 发生,进行,举行 |
take the place of | 代替,取代 |
plug in | 给…接通电源,连接 |
take the plunge | (经过踌躇)决定冒险一试,采取决定性步骤 |
beside the point | 离题的,不相干的 |
make a point of | 特别注意(做某事),重视 |
on the point of | 就要…的时候,正要…之际 |
point out | 指出 |
to the point | 切中要害,切题 |
polish off | (飞快地)完成 |
in practice | 在实践中,实际上 |
out of practice | 生疏的,荒废的 |
put into practice | 实施,实行 |
without prejudice to | 对…没有不利,无损于 |
in sb’s presence | 当着某人的面,有某人在场 |
presence of mind | 镇定自若 |
at present | 目前,现在 |
for the present | 目前,暂时 |
prior to | 在…之前 |
in private | 在私下,秘密地 |
in proportion to | 与…成比例 |
in public | 公开地,当众 |
pull apart | 把…拉开(或拆开),被拉开(或拆开) |
pull away | (把…)开走,(使)离开 |
pull down | 拆毁,拉倒;拉下,降低 |
pull in | (车)停下,(车)进站,(船)到岸 |
pull off | (成功地)完成;扯下,脱去(帽、衣等) |
pull on | 穿,戴 |
pull out | 拔出,抽出,取出;(车、船等)驶出;(使)摆脱困境 |
pull over | 把(车)驶到(或驶向)路边 |
pull together | 齐心协力,团结起来 |
pull up | (使)停下 |
on purpose | 故意,有意 |
put across (over) | 解释清楚,使被理解 |
put aside | 储存,保留;把…放在一边,暂不考虑 |
put away | 放好,收好 |
put down | 记下,放下;镇压,平定 |
put forward | 提出 |
put in | 花费,付出(时间、精力等);正式提出,申请 |
put off | 推迟,推延;阻止,劝阻 |
put on | 穿上,戴上;上演;增加(体重) |
put out | 熄灭,关(灯);公布,出版;伸出;生产 |
put through | 为…接通电话,接通(电话) |
put up | 建造,搭起,支起;张贴;进行(抵抗等);提供,提名,提出;提高(价格、速度等);为…提供食宿,投宿 |
put up with | 容忍,忍受 |
jump the (a) queue | 不按次序排队,插队 |
the rank and file | 普通士兵,普通成员 |
at any rate | 无论如何,至少 |
at this rate | 照这种情形,既然这样 |
had (would) rather than | 宁愿…(而不愿) |
rather than | 与其…倒不如,不是…而是 |
in the raw | 处在自然状态的;裸体的 |
in reality | 实际上,事实上 |
bring up the rear | 处在最后的位置,垫后 |
reckon with | 估计到,预料到;处理,对付 |
refer to…as… | 把…称作,把…当作 |
with reference to | 关于,就…而论 |
as regards | 关于,至于 |
with (in) regard to | 关于,就…而论 |
regardless of | 不顾,不惜 |
in the region of | …左右,接近 |
in relation to | 有关,关于,涉及;与…相比 |
with respect to | 关于,至于 |
in response to | 作为对…的反应 |
in return (for) | 作为(对…的)报答(或回报),作为(对…的)交换 |
get rid of | 处理掉,摆脱,除去 |
ring off | 挂断电话 |
ring up | 打电话给 |
run riot | 胡作非为,撒野 |
give rise to | 引起,导致,为…的原因 |
rise above | 克服,不受…的影响 |
rise to | 起而应付,证明能够应付 |
at risk | 处境危险 |
at the risk of | 冒着…的危险 |
rope in | 说服 |
rub it in | 反复提及令人不快的事 |
as a rule | 通常,照例 |
rule out | 把…排除在外,排除…的可能性 |
in the long run | 从长远看,终究 |
in the short run | 在不久的将来 |
on the run | 忙碌,奔波;奔跑,逃跑 |
run across | 撞见,碰见 |
run away with | (感情等)战胜,不受…约束;偷走 |
run down | 说…坏话,贬低;减少,缩减;停止运转,耗尽;撞倒;查找出,搜索到 |
run into | 遇到(困难等);偶然碰见;撞在…上;共计,达到…之多 |
run off | 跑掉,逃掉;很快写出,印出,复印出 |
run out | (of)用完,耗尽;到期,期满 |
run over | 在…上驶过,(撞倒并)碾过;把…很快地(或粗略地)过一遍 |
run through | 贯穿,普遍存在于,匆匆阅读,把…略略过目;排练;挥霍(金钱) |
run to | 达到 |
run up | 积欠(账款、债务等) |
run up against | 遭遇,遇到(困难等) |
in the saddle | 在职,掌权 |
for the sake of | 为了…起见,看在…的份上 |
for sale | 待售,供出售 |
on sale | 出售;廉价出售 |
all the same | 都一样,无所谓;仍然,尽管如此 |
the same as | 与一致,与…相同的 |
on a large scale | 大规模地 |
on a small scale | 小规模地 |
scale down | 缩减 |
make oneself scarce | 溜走,躲开 |
scarcely…when | 一…就,刚…便 |
ahead of schedule | 提前 |
on schedule | 按时间表,准时,及时 |
scrape (by) through | 勉强通过 |
up to scratch | 合格,处于良好状态 |
put the screw(s) on | 对…施加压力,强迫 |
screw up | 拧紧;扭歪,把…弄糟 |
seal off | 封闭,封锁 |
see about | 办理,安排 |
see off | 给…送行 |
see out | 坚持到…的终了,完成 |
see through | 看穿,识破 |
see to | 注意,负责,照料;修理 |
see (to it) that | 一定注意到,务必使 |
seeing (that) | 鉴于,由于 |
send away | 把…打发走 |
send for | 派人去请,召唤;函索,函购 |
send in | 递送,呈送,提交 |
send off | 邮寄,发送 |
send out | 发送(信函、货物等);发出(声音等) |
send up | 使上升 |
come to one’s senses | 恢复理性,醒悟过来;(昏迷后)苏醒过来 |
in a sense | 从某种意义上说 |
make sense | 讲得通,有意义,言之有理 |
talk sense | 说话有理 |
a series of | 一系列,一连串 |
set about | 开始,着手 |
set against | 使敌视;使抵消 |
set apart | 使与众不同;留出,拨出(时间、金钱等) |
set aside | 拨出,留出(时间、金钱等);把…置于一旁,不理会 |
set back | 推迟,延缓,阻碍;使花费 |
set down | 写下,记下 |
set forth | 阐明,陈述 |
set in | 开始(并将延续下去) |
set off | 出发,启程;激起,引起 |
set out | 动身,启程;开始;摆放;陈述,阐明 |
set up | 创立,建立,为…做好准备;竖立,架起,建造;开业,开始经商 |
settle down | 定居,过安定的生活;平静下来;(to)定下心来 |
settle for | 勉强认可 |
settle in (into) | 在新居安顿下来;适应新环境(或新工作) |
settle on (upon) | 选定,决定 |
settle up | 付清(欠账等),结清(账目) |
shake down | 敲诈,勒索;彻底搜查 |
shake off | 抖落,摆脱 |
shake up | 使改组,使重组;使震惊,使不安 |
cut short | 中断,打断 |
fall short of | 达不到,不符合 |
for short | 缩写,简称 |
in short | 总之,简言之 |
show off | 炫耀,卖弄 |
show up | 来到,露面;暴露,显露 |
shrug off | 对…满不在乎,对…不屑一顾 |
on the side | 作为兼职,作为副业,正事以外;暗地里 |
side by side | 肩并肩,一起 |
at first sight | 乍一看,初看起来 |
at (on) sight | 一见(就) |
catch sight of | 发现,突然看到 |
in sight | 看得见,被见到;在望,在即 |
lose sight of | 忘记,忽略 |
out of sight | 看不见,在视野之外 |
sketch out | 简要地叙述 |
let slide | 放任自流,听其自然 |
give…the slip | 避开,甩掉 |
let slip | 偶然泄露(秘密等) |
slip up | 失误,出差错 |
slow down (up) | 放慢(速度), (使)减速 |
snap out of | 迅速从…中恢复过来 |
snap up | 抢购;抢先弄到手 |
and so on (forth) | 等等 |
ever so | 非常,极其 |
not so much…as… | 与其说是…不如说是 |
or so | 大约,左右 |
so as to | 为了,以便 |
so…as to | 如此…以致;结果是,以致 |
so that | 所以,因此;为使,以便 |
so…that | 如此…以致 |
soak up | 吸收,摄取 |
as soon as | 一…就,刚…便 |
no sooner than | 一…就,刚…便 |
sooner or later | 迟早,早晚 |
would sooner | 宁愿,宁可 |
spit out | 厉声说出 |
in spite of | 不顾,不管 |
split up | 断绝关系,离婚;划分 |
on the spot | 在场,到场;立即,马上,当场 |
spring up | 涌现 |
on the spur of the moment | 一时冲动之下,当即 |
at stake | 在危急关头,在危险中 |
stand by | 袖手旁观;做好准备,准备行动;站在…一边,支持,帮助;坚持(决议等),遵守(诺言等) |
stand down | 退出(比赛或竞选),(从某职位上)退下 |
stand for | 是…的缩写,代表,意味着;主张,支持;[用于否定、疑问句]容忍,接受 |
stand in | 代替,代表,作替身 |
stand out | 清晰地显出,引人注目;杰出,出色 |
stand up | 站起来;(论点、证据等)站得住脚 |
stand up for | 支持,维护,保卫 |
stand up to | 勇敢地面对,抵抗;经得起,顶得住 |
steer clear of | 绕开,避开 |
in step | 齐步,合拍;(with)(与…)一致,协调 |
out of step | 不合拍,不协调 |
step aside (down) | 让位,辞职 |
step by step | 逐步地 |
step in | 介入,开始参与 |
step up | 加快,加速;增加,逐步提高 |
stick around | 等在旁边,留下等待 |
stick at | 继续努力做,坚持干 |
stick by | 忠于,对…真心;坚持,维护(原则等) |
stick out | (把…)坚持到底;突出,显眼 |
stick out for | 坚持要求 |
stick to | 粘贴在…上;紧跟,紧随;坚持,忠于,信守 |
stick together | 团结一致,互相支持 |
stick up for | 支持,为…辩护 |
stick with | 紧随;继续从事 |
stir up | 激起,挑起 |
in stock | 有现货的,有库存的 |
out of stock | 无现货的,脱销的 |
take stock of | 对…估价,判断 |
at a stretch | 不停地,连续地 |
string along | 欺骗,愚弄;(with)跟随 |
string out | (使)成行地展开 |
suck up | 奉承,拍马屁 |
in sum | 总而言之 |
sum up | 总结,概括 |
in summary | 总的来说,概括起来 |
for sure | 确切地,肯定 |
make sure | 查明,弄确实;务必 |
sure enough | 果然,毫无疑问 |
swear by | 极其信赖 |
swear in | [常用被动语态]使宣誓就职 |
swear off | 保证戒掉,放弃 |
in full swing | 正在全力进行中 |
switch off | (用开关)关掉 |
switch on | (用开关)开启 |
tag along | 尾随,跟随 |
take aback | 使吃惊,使困惑 |
take after | (在外貌、性格等方面)与(父、母)相像 |
take apart | 拆卸,拆开 |
take… as | 把…当作,认为 |
take away | 减去 |
take back | 收回(说错的话);使回忆起 |
take down | 拆,拆卸,拆除;记下,写下 |
take…for | 把…认为是,把…看成为 |
take in | 欺骗;领会,理解;接纳,接受,吸收;包括 |
take off | 起飞;匆匆离开;脱下 |
take on | 承担,从事;呈现,具有;开始雇用;同…较量,接受…的挑战 |
take out | 带…出去(吃饭或看电影等);除掉,毁掉;(通过申请等)取得,办理;(on)对…发泄 |
take over | 接收,接管;借用,承袭 |
take to | 对…产生好感,开始喜欢;开始从事,形成…的习惯 |
take up | 开始从事;把…继续下去;着手处理,论及;占去,占据;(on)接受邀请;(with)与…成为朋友 |
in tears | 流着泪,含着泪,在哭着 |
tear at | 撕,扯 |
tear away | (使)勉强离去 |
tear down | 拆掉,拆除 |
tear into | 攻击,抨击 |
tear up | 撕毁 |
lose one’s temper | 发脾气,发怒 |
thanks to | 由于,多亏 |
that is (to say) | 就是说,即 |
all things considered | 从各方面考虑起来 |
for one thing | 首先,一则 |
have a thing about | 对…有偏见 |
make a thing of (out of) | 对…小题大做 |
think back to | 回想,回忆 |
think better of | 经考虑对…改变主意(或看法) |
think of | 想起,记得;想一想;考虑,关心;(as)把…看作是,以为…是;对…有特定看法(或想法) |
think over | 仔细考虑 |
think through | 彻底地全面考虑 |
think up | 想出,设计出 |
on second thought | 经重新考虑,继而一想 |
throw away | 扔掉,抛弃;浪费(金钱等),错过(机会) |
throw in | 外加,额外奉送 |
throw off | 摆脱掉,轻易做出 |
throw out | 扔掉;撵走 |
throw up | 呕吐;产生想法 |
all thumbs | 笨手笨脚 |
tide over | 使度过(困难时期) |
tidy away | 收起(某物),放好 |
ahead of time | 提前 |
all the time | 一直,始终 |
at a time | 每次,一次 |
at all times | 随时,总是 |
at no time | 从不,决不 |
at one time | 曾经,一度;同时 |
at the same time | 同时;然而,不过 |
at times | 有时,间或 |
behind the times | 过时的,落后的 |
for the time being | 眼下,暂时 |
from time to time | 有时,不时 |
in no time | 立即,马上 |
in time | 及时 |
on time | 准时 |
once upon a time | 从前 |
take one’s time | 不着急,不慌忙 |
time after time (time and again) | 屡次,一再 |
toe the line | 同…一起,连同 |
tone down | (使)缓和 |
in touch (with) | 联系,接触 |
out of touch (with) | 不联系,不接触 |
touch down | 降落,着陆 |
touch off | 使爆炸,触发 |
touch on (upon) | 谈及,提及 |
touch up | 润色,改进 |
trail along | 没精打采地(跟在后面)走 |
trail (away) off | 逐渐减弱,缩小 |
by trial and error | 反复试验,不断摸索 |
try on | 试穿 |
try out | 试用,试验 |
in tune with | 与…协调,与…一致 |
out of tune with | (与…)不协调,(与…)不一致 |
to the tune of | 达…之多,共计 |
tune in (to) | 收听,收看 |
by turns | 轮流地,交替地 |
in turn | 依次地,轮流地;转而,反过来 |
take turns | 依次,轮流 |
take around (round) | 转变,(使)转好 |
turn away | 回绝,把…打发走 |
turn back | (使)折回,(使)往回走 |
turn down | 拒绝;关小,调低 |
turn in | 上床睡觉; 交还,上交 |
turn off | 拐弯,离开…转入另一条路;关,关上 |
turn on | 接通,打开 |
turn out | 结果是,(最后)证明是;制造,生产;驱逐,(使)离开;关掉,拧熄 |
turn over | 仔细考虑;翻过来,翻倒 |
turn to | 变成;求助于,借助于,求教于,查阅 |
turn up | 出现,来到;开大,调大 |
up against | 面临(问题、困难等) |
up to | (数目上)一直到,多达;(时间上)一直到;胜任…的,适于…的;密谋…的;是…的职责,是…义不容辞的;取决于…的,须由…决定的 |
in use | 在使用着的,在用的 |
make use of | 利用,使用 |
out of use | 没有人在用的,不再被用的 |
put to use | 使用 |
use up | 用完,耗尽 |
do one’s utmost | 竭力,尽全力 |
in vain | 徒然,白费力 |
in view of | 鉴于,考虑到 |
with a view to | 为了,为的是 |
by virtue of | 借助,由于 |
wait on | 服侍,侍候 |
warm to | 对…产生好感;对…变得感兴趣 |
warm up | (使)暖起来,(使)加热;(使)活跃起来,(使)热情起来;(使)做准备活动,(使)热身 |
wash up | 洗,洗(餐具);洗手洗脸 |
watch out (for) | 密切注意,提防,留神 |
all the way | 一直,完全 |
by the way | 顺便地,附带地说说 |
by way of | 经过,经由;通过…的方法 |
give way (to) | 让位于,被…代替;给…让路,对…让步;塌陷,倒塌 |
go out of one’s way | 特地,不怕麻烦地 |
in a way | 从某种程度上,从某一点上看 |
in no way | 决不 |
in the (sb’s) way | 挡道的,妨碍人的 |
lead the way | 引路,带路 |
make one’s way | 去,前往,前进 |
make way | 让路,腾出地方或位置 |
no way | 无论如何不,不可能 |
one way or another | 以某种形式 |
out of the way | 被处理好,得到解决;偏远地,难以达到的 |
under way | 在进行中 |
wear away | 磨损,磨去;消磨,流逝 |
wear off | 渐渐减少,逐渐消失 |
wear out | 穿破,磨损,用坏;(使)疲乏,(使)厌倦,(使)耗尽 |
as well | 同样,也,还 |
as well as | 除…这外(也),既…又 |
just as well | 没关系,不妨,无妨 |
may as well | 还不如,不妨 |
what about | [征求意见时用]怎么样 |
what if | 如果…将会怎么样 |
whether…or | 是…还是,不管…还是 |
all the while | 始终 |
once in a while | 偶尔 |
as a whole | 作为一个整体,整个看来 |
on the whole | 总的来说,大体上 |
in the wind | 即将发生 |
wind up | 结束,停止;上发条 |
wipe out | 彻底摧毁,消灭;擦掉,擦净 |
at one’s wits end | 智穷计尽 |
in a word | 简言之,总之,一句话 |
in other words | 换句话说,也就是说 |
keep one’s word | 守信用 |
put in a good word for | 为…说好话 |
word for word | 逐字地 |
at work | 在工作,在干活;在起作用,在运转 |
out of work失业 | |
work at (on) | 从事于,致力于 |
work off | 消除,去除 |
work out | 算出;想出,制定出;解决;理解,弄懂;产生结果 |
work up | 激发,激起;制订出,精心做出 |
in the world | 究竟,到底 |
write down | 记下 |
write off | 取消,注销,勾销 |
go wrong | 出错,犯错误;发生故障,出毛病 |
in the wrong | 有错,负有责任 |
3.8 名词词组和固定搭配
介词+名词
- by accident 偶然
- on account of 因为,由于,为了……的缘故
- in addition to 另外,加之
- in addition 除…之外(还)
- in the air 流传中
- on (the/an) average 按平均值,通常
- on the basis of 根据,在…的基础上
- at best 充其量,至多
- for the better 好转,向好的方向发展
- on board 在船(车或飞机)上
- out of breath 喘不过气来
- on business 因公,因事
- in any case 无论如何,不管怎样
- in case of 假如,如果发生;防备
- in case 假使,以防(万一)
- in no case 决不,无论如何不
- by chance 偶然,碰巧
- in charge (of) 负责,管理
- (a)round the lock 日夜不停地
- in common 共用的,共有的
- in conclusion 最后,总之
- on condition (that) 如果
- in consequence of 由于…的缘故,因为
- on the contrary 正相反
- in contrast with/to 与…对比起来,与…形成对比
- out of control 失去控制
- under control 处于控制之下
- at all cots 不惜任何代价,无论如何
- at the cost of 以…为代价
- in the course of 在…过程中,在…期间
- of course 当然,自然
- in danger 在危险中,垂危
- out of danger 脱离危险
- out of date 过时的,不用的
- up to date 现代化的,切合目前情况的
- in demand 非常需要的,受欢迎的
- in debt 欠债,负债
- in detail 详细他
- in difficulties 处境困难
- in the distance 在远处
- off duty 下了班(的),不在值班(的)
- on duty 在上班(的),在值班(的)
- on earth 究竟,到底
- at all events 无论如何,不管怎样
- in any event 无论如何,不管怎样
- in the event of 万一,倘若
- for example 例如
- in the face of 在…面前;不顾
- in fact 其实,实际上
- in favo(u)r of 赞同,支持
- on fire 着火,起火
- on foot 步行
- in force 生效,有效;在实施中;大量的
- in front of 在…面前,在…前面
- in future 今后,从今以后
- in the future 在将来
- in general 一般说来,大体上
- on (one’s) guard 警惕,提防;站岗,值班
- in half 成两半
- at hand 近在手边,在附近
- by hand 用手,用体力
- hand down 把…传下去
- hand in hand 手拉手;密切关联地,同时并进地
- in hand (工作等)在进行中;在控制中
- on hand 在手边,在近处
- on (the) one hand 一方面
- on the other hand 另一方面
- at heart 内心里,本质上
- by heart 凭记性
- at home 在家,在国内;舒适,无拘束;熟悉,精通
- in hono(u)r of 为纪念,为了向…表示敬意
- on/upon one’s hono(u)r 以名誉担保
- in a hurry 匆忙,急于
- for instance 例如;比如
- at intervals 不时,每隔一段时间(或距离)
- at (long) last 终于
- at least 至少
- at length 终于,最终;详细地
- in (the) light of 鉴于,由于
动词+名词
- have/gain access to 可以获得
- take…into account 考虑到,顾及,体谅
- take advantage of 占…的便宜,利用
- pave the way (for) 铺平道路,为…作准备
- pay attention to 注意
- do/try one’s best 尽力,努力
- get/have the best of 战胜
- make the best of 充分利用
- get/have the better of 战胜,在…中占上风
- catch one’s breath 屏息;喘气,气喘;歇口气
- take care 注意,当心
- take care of 爱护,照料
- take a chance 冒险,投机
- take charge 开始管理,接管
- keep…company 陪伴
- take (a) delight in 以…为乐
- make a difference 有影响,起(重要)作用
- carry/bring/put into effect 使生效,实行,实现
- come/go into effect 生效,实施
- take effect 生效,起作用
- catch sb’s eye 被某人看到,引起某人注意
- keep an eye on 留神,照看,密切注意
- make a face 做鬼脸
- find fault with 抱怨,挑剔,找岔子
- catch (on) fire 着火,开始燃烧
- make fiends (with) 与(…)交朋友
- be friends with 与…友好
- make fun of 取笑,拿…开玩笑
- keep sb’s head 保持镇静
- in the world 究竟,到底
- lose sb’s head 慌乱,仓皇失措
- lose heart 丧失勇气,失去信心
- get/catch/take hold of 抓住,得到
- keep house 管理家务
- throw/cast light on/upon 使人了解,阐明
- bear/keep in mind 记住
- have in mind 考虑到,想到
- make up one’s mind 下定决心,打定主意
- bring/put into operation 实施,使生效,使运行
- come/go into operation 施行,实行,生效
- keep pace (with) 与(…)齐步前进,与(…)并驾齐驱
- play a part (in) 起作用,参与,扮演角色
- take place 发生,进行,举行
- take the place of 代替,取代
- put into practice 实施,实行
- make progress 进步,进展
- give rise to 引起,导致为…的原因
- make sense 讲得通,有意义,言之有理
- catch sight of 发现,突然看见
- (go) on the stage 当演员
- take one’s time 不着急,不慌忙
- keep track of 与…保持联系
- lose track of 失去与…的联系,不能跟上…的进展
- make use of 利用
- put to use 使用
- give way 让路;屈服,让步;倒塌,坍陷
- make one’s way 前往,行进,去
- make way 让路,腾出地方或位置
名词词组的其他形式
- appeal to 呼吁,恳求
- attempt at 企图,努力
- attitude to/towards 态度,看法
- a great/good deal of 大量,非常,极其
- influence in 干涉,介入
- interference with 妨碍,打扰
- introduction to 介绍
- a lot (of) 许多(的),大量(的)
- lots of 大量,许多
- fall in love (with sb) 爱上(某人)
- reply to 回答,答复
- trolley bus 电车
- I.D. card 身份证
- credit card 信用卡
- no doubt 无疑地,很可能
- next door 隔壁
- out of doors 在户外
- face to face 面对面地
- a few 有些,几个
- quite a few 不少,相当多
- a little 一点,一些
- little by little 逐渐地,一点点地
- quite a little 相当多,不少
- no matter 无论
- the moment (that) 一…(就)
- no more 不再
- fair play 公平竞赛,公平对待
- rest room 厕所,盥洗室
- primary school 小学
- side by side 肩并肩地,一起
- heart and soul 全心全意
- step by step 逐步地
- ahead of time 提前
- all the time 一直,始终
- once upon a time 从前
- once in a while 偶尔
- no wonder 难怪,并不奇怪
- word for word 逐字地
- decline with thanks 婉言谢绝
动词词组和固定搭配
动词+介词/副词
- account for 说明…的原因,是…的原因
- allow for 考虑到,顾及,为…留出预地
- appeal to 诉诸,诉请裁决(或证实等)
- arrive at 达成,达成
- ask after 探问,问起
- ask for 请求,要求
- attach to 附属于,隶属于;使依恋,使喜爱
- to begin with 首先,第一
- break down 损坏;(健康等)垮掉,崩溃
- break in 非法闯入;打断,插嘴
- break into 非法闯入,强行进入
- break off 中断,突然停止
- break out 逃脱,逃走;突然出现,爆发
- break through 突破,冲破;取得突破陛成就
- break up 印终止,结束;打碎,粉碎;散开,驱散
- bring about 导致,引起
- bring down 使落下,打倒;降低,减少
- bring forth 产生,提出
- bring forward 提出,提议;提前
- bring out 使显出;激起,引起;出版,推出
- bring to 使恢复知觉
- bring up 教养,养育;提出
- build up 逐渐积聚,集结;逐步建立;增进,增强
- burn out 烧光,烧毁…的内部;熄灭
- burn up 烧掉,烧毁;烧起来,旺起来;(使)发怒
- call for 叫(某人)来;要求,需要
- call off 取消
- call on/up 访问,拜访;号召,要求
- call up 召集;使人想起;打电话(给)
- care for 照顾,照料;喜欢
- carry off 夺走,拿走
- carry on 继续,进行
- carry out 实行,执行;实现,完成
- catch at 试图抓住,拼命抓
- catch on 理解,懂得;流行起来
- check in (在旅馆、机场等)登记,报到
- check out 结帐后离开,办妥手续离去
- check up (on) 检查,核实
- cheer up (使)高兴起来,(使)振作起来 •
- clear away 把…清除掉,收拾
- clear up 清理;澄清,解决;(天)放晴
- come off 脱落,分开;结果,表现
- come on [表示鼓励、催促等]快,走吧;开始,发生;进步,进展
- come out 发表,出版;出现,显露;结果是
- come round(around) 顺便来访;苏醒,复原
- come through 经历…仍活着,安然度过
- come to 苏醒;涉及,谈到;总数为,结果是
- come up 走上前来;发生,出现
- count on/upon 依靠,指望
- count up 共计,算出…的总数
- cover up 掩饰,掩盖;盖住,裹住
- cross off/out 划掉,勾销
- cut across 抄近路穿过,对直通过
- cut back 削减,缩减;急忙返回
- cut down 削减,减少;杀死,砍倒
- cut in 超车抢挡;插嘴,打断
- cut off 切断,阻碍;使分离,使隔绝
- cut out 删去,切去;戒除,停止ⅡB用
- cut short 中断,打断
- deal with 处理,对付;论述,涉及
- deep down 实际上,在心底
- die down 逐渐消失,变弱
- die out 逐渐消失,灭绝
- do without 没有…也行,用不着,将就
- draw in (火车、汽车)到站;(天)渐黑,(白昼)渐短
- draw up 起草,拟订;(使)停住
- dress up 穿上盛装,精心打扮;装饰,修饰
- drop by/in 顺便(或偶然)访问
- drop off 下降,减少;睡着,入睡;让(…)下车,把…放下
- drop out 退出,退学
- dry out (使)干透
- dry up (使)干透,(使)干涸;(使)枯竭
- fall behind 落后,落在…的后面[/Post]
- fall through 落空,成为泡影
- fall in 填满;填写;(for)替代
- fall out 填写;长胖,变丰满
- find out 查明,找出,发现
- get across (将…)清楚,(使)被了解
- get around/round 走动,克服,设法回避(问题等);(协)抽出时间来做(或考虑)
- get at 够得着,触及;意思是,意指;查明,发现;指责
- get away 逃脱;走开,离开;(iwth)做了(坏事)而逃脱责罚
- get by 通过;过得去,(勉强)过活
- get down (从…)下来;写下;使沮丧;(to)开始认真做,着手做
- get in 进入,抵达;收获(庄稼等);(证th)对…亲近
- get into (使)进入;卷入;对…发生兴趣
- get off (从…)下来;动身,出发;下班,结束(工作);逃脱惩罚
- get over 克服,解决(问题等);(从疾病、失望等)中恢复过来
- get through 度过(时间);(使)通过(考试),(使)(议案等)获得通过;(将…)讲清楚,完成;接通电话
- get together 相聚,聚集
- get up 起床;起立
- give away 泄露;赠送
- give back (归)还
- give in 交上,呈上;投降,屈服,认输
- give off 发出(光、声音等),散发出(气味)
- give out 分发;用完;消耗尽;发出(光、声音)
- give up 停止,放弃;(oneself)自首
- go after 追求,追赶
- go ahead 开始;进行
- go by 遵守,遵循,依据;(时间)过去
- go down 下降,减少;(船)沉没,(日)落;(with)生…病;(well或badly)(不)受欢迎,(不)被接受
- go for 袭击;适用于;选择,想要获得;喜爱
- go into 进入,参加;开始从事;研究,调查
- go off 爆炸,开火,突然响起;(电等)中断,停止;不再喜欢
- go out 外出(尤指参加社会活动);过时;(潮)退,(灯)熄,终止;送出,公布,播出
- go over 仔细检查,察看;复习,重做
- go round/around 足够分配;(with)常…与交往;流传;四处走动,到处活动
- go through 经历,遭受;详细检查,查找,详细讨论;获得通过,被批准;(with)将…干到底
- go under 沉没;失败;破产
- go up 上升,上涨,增长;正在建设中;烧毁,炸毁
- go with 跟…相配;与…相伴;附属于
- go without 没有
- hand down 把…传下去
- hand in 交上,递交
- hand on 把…传下去
- hand out 分发,散发
- hand over 交出,移交
- hang about/around 闲荡,闲呆着
- hang on 坚持,抓紧,不放;等待片刻,(打电话时)不挂断;有赖于;取决于
- hang up 挂断(电话):悬挂,挂起
- have on 穿着,戴着
- hold back 踌躇,退缩;阻止,抑制;隐瞒,保守(秘密等)
- hold on 坚持住,握住不放;(打电话时)不挂断,等—会
- hold out 维持,保持;坚持(要求),不屈服
- hold up 支持,支撑,延迟;抢劫;展示,举出
- hurry up (使)赶陕,匆匆完成
- improve on/upon 改进;胜过
- keep back 阻止,抑制;隐瞒,保留
- keep off (使)不接近,(使)让开
- keep to 遵守,信守;坚持
- keep up 保持,(使)继续下去;使居高不下
- let down 放下,降低;使失望
- let off 宽恕,放过;开(枪),放(炮、烟火等)州)放
- let out 放走,释放;泄露,放出,发出
- lie in (问题、事情等)在于
- line up (使)排队,(使)排成行
- live on 靠…生活,以…为食物
- live through 度过,经受住
- live up to 符合,不辜负(期望);遵守,实践(诺言、原则等)
- look after 照管,照料,照料;注意,关心
- look at 看,朝…看;考虑,研究;看待
- look back (on) 回顾,回忆;回头看
- look for 寻找,寻求;惹来,招来
- look in 顺便看望,顺便访问
- look into 调查,观察
- look on 旁观,观看
- look out (for) 留神,注意
- look over 把…看一遍,把…过目;察看,参观
- look through 详尽核查;(从头至尾)浏览
- look up 好转;(在词典等中)查找;看望,拜访:(to)尊敬
- make for 走向,朝…前进;有助于,促进
- make out 辨认出,看出;理解,了解;写出,开出
- make up 印构成,组成;(为…)化妆;补充,补足;和解,重归于好;捏造,临时编造,虚
- mix up 混淆,弄混,弄乱
- occur to 被想到,被想起
- pass away 去世
- pass (as) 充作,被看作,被当作
- pass out 失去知觉,昏倒
- pay back 偿还,还钱给(某人);向…报复,回报
- pay off 还清(债);付清工资解雇(某人);向…行贿;得到好结果,取得成功
- pay up 全部付清
- pick out 选出,挑出,拣出;辨认出,分辨出
- pick up 拿起,捡起;取(给),用车接载(人);好转,改进,增加(速度);(使)重新开始,继续;获得,学会
- pull down 拆毁
- pull in (车)停下,车进站,船(到岸)
- pull off 脱去,扯下;(成功地)完成
- pull out 拔出,抽出,取出;(车、船)驶出;(使)摆脱困境
- pull together 齐心协力,团结起来
- pull up (使)停下
- put across/over 解释清楚,使被理解
- put aside 储存,保留;暂不考虑,把…放在一边
- put away 放好,收好
- put in 花费,付出(时间、精力等);申请,正式提出
- put on 穿上,戴上;上演;增加(体重)
- put out 熄灭,关(灯);出版,发布;生产;伸出
- put up 建造,支起,搭起;张贴;进行(抵抗等);提供,提名,提出;提高(价格、速度);为…提供食宿,投宿
- refer to 参考,查阅;涉及,提到;指的是
- ring off 挂断电话
- run down 撞倒;说…坏话,贬低;停止运转,耗尽;减少,缩减;查找出,搜索到
- run into 偶然碰见;遭遇(困难等);共计,达到…之多;撞在…上
- run off 很快写出;复印出,印出;跑掉,逃掉
- run over 在…上驶过,(撞倒并)碾过;把…很快地(或粗略地)过一遍
- see off 为…送行
- see through 看透,识破
- see to 注意,照料
- send for 派人去请,召唤;函购,函索
- send in 呈报,递送,提交
- set aside 留出,拨出(时间、金钱等);把…置于一旁,不理会
- set back 推迟,延缓,阻碍;使花费
- set down 记下,写下
- set forth 阐明,陈述
- set off 出发,启程;引起,激起
- set out 陈述,阐明;动身,起程;开始;摆放
- set up 创立,建立,为…作准备;竖立,架起,建造;开业,开始经商
- show off 炫耀,卖弄
- show up 显露,暴露;露面,来到
- shut out 把…排斥在外
- sit in on 列席(会议),旁听
- sit up 不睡,熬皮;坐直
- speed up (使)加快速度
- stand by 站在…一边,支持,帮助;袖手旁观;坚持(决议等),遵守(诺言等);作好准备,准备行动
- stand for 代替,代表,意味着,主张,支持;[用于否定、疑问句]容忍,接受
- stand out 清晰地显出,引人注目;杰出,出色
- stand up 站起来;(论点、证据等)站得住脚
- step up 提高,加快,加紧
- stick out (把…)坚持到底;突出,显眼
- stick to 坚持,忠于,信守;紧跟,紧随;粘贴在…上
- take after (在外貌、性格等方面)与(父、母等)相像
- take away 减去
- take down 拆卸;记下,写下
- take…for 把…认为是,把…看成是
- take in 接受,吸收,接纳;理解,领会;欺骗;包括
- take off 脱下;起飞;匆匆离开
- take on 开始雇用;呈现,具有;同…较量,接受…的挑战;承担,从事
- take over 接受,接管;借用,承袭
- take to 对…产生好感,开始喜欢;形成…的习惯,开始从事
- take up with 与…成朋友
- take up 开始从事;把…继续下去;着手处理;占去,占据;(on)接受邀请
- think over 仔细考虑
- throw away 扔掉,抛弃;错过(机会),浪费(金钱等)
- touch on/upon 谈到,论及
- turn down 关小,调低;拒绝
- turn in 交还,上交;上床睡觉
- turn off 关掉;拐弯,离开…转入另一条路
- turn on 接通,打开
- turn out 制造,生产;结果是;驱逐;关掉,旋熄
- turn over 翻过来,翻倒;移交,交;仔细考虑
- turn to 查阅;求助于,求教于
- turn up 开大,调大;出现,来到
- use up 用完,用光
- warm up (使)暖起来;(使)活跃起来,(使)热情起来;(使)作准备活动,(使)热身
- wear off 逐渐消失;渐渐减少
- wear out 穿破,磨损,用坏;(使)疲乏,(使)厌卷,(使)耗尽
- while away 消磨<时间)
- wipe out 擦净,擦掉;彻底摧毁,消灭
- work at/on 从事于,努力做
- work out 解决;算出;弄懂,理解;想出,制定出
- work up 激发,激起;制订出,精心作出
- write off 取消,勾销,注销
后接动名词的动词搭配
- aim at 目的在于,旨在;瞄准;企图
- accuse…Of… 控告;谴责 ,
- depend on 取决于,视…而定;依靠,依赖;信赖,相信
- devote to 将…奉献给;把…专用(于)
- engage in 从事于,参加
- feel like 想要
- go on (时间)过去;灯亮;开始运行;继续,接着;进行,发生
- cannot/couldn’t help 禁不住;不得不
- insist on 坚持,强调,坚决要求
- keep from 阻止,抑制
- keep up 继续进行、继续下去
- look forward 曲协盼望,期待
- persist in 坚持不懈,执着
- prevent from 预防,防止
- put off 推迟,推延;阻止,劝阻
- set about 开始,着手
- succeed in 成功
- thank for 感谢
- think of 想起,记得;想出,提出;考虑,关心
其他动词词组
- add up to 合计达,总括起来,意味着
- break away (from) 突然离开,强行逃脱
- catch up with 赶上;对…产生恶果
- com true (预言,期望等)实现,成为事实
- come up to 达到(标准),比得上
- come up with 提出,提供,想出
- do away with 废除,去掉
- fall back on 借助于,依靠
- fall in with 符合,同意,赞成;与…交往
- as follows 如下
- get along with 与…相处(融洽)
- get down to 开始认真处理,着手做
- give oneself up 自首
- give way to 给…让路,对…让步,被…代替
- go along with 赞同
- go back on 违背(诺言等)
- go in for 从事,参加;爱好
- hang on to 紧紧抓住;保留(某物)
- lend itself to 适合于
- let alone 不打扰,不惊动,更别提
- let go(of) 放开,松手
- live up to 符合,不辜负(期望);遵守,实践(诺言、原则等)
- look down on/upon 看不起,轻视
- look up to 尊敬
- make up for 补偿,弥补
- never mind 不要紧,没关系;不用担心,别管
- put in for 正式申请
- put up with 容忍,忍受
- refer to…as… 把…称作,把…当作
- run out of 用完,耗尽
- serve…right 给…应得的惩罚
- set in 开始(并将延续下去)
- stand up for 支持,维持,保卫
- stand up to 勇敢地面对,抵抗;经得起,顶得住
- take…as 把…当作,认为
- think of…as 把…看作是,以为…是
- think better of 经过考虑对…改变主意(或看法)
形容词词组和固定搭配
- be able to (do) 能(做),会(做)
- be about to (do) 即将,正要
- be absent from 缺勤,缺课
- be abundant in 丰富的,富裕的
- be accustomed to 习惯于,适应于
- be acquainted with 与…相识,熟悉,了解
- be active in 积极于
- be afraid of 恐怕,害怕,担忧
- be alive to 注意到,对…敏感
- be angry at 因某事生气
- be angry with 对…发怒
- be anxious about 担心,为…担忧
- be anxious for 急切盼望,渴望
- be anxious to(do) 渴望(做)
- be ashamed of 为…感到害臊
- be aware of 意识到
- be bad at 拙于,不善于
- be based on 根据,以…为基础
- be beside oneself 极度兴奋,对自己的感情失去控制
- be better off 生活优裕起来,境况好起来
- be bound to(do) 一定会,不得不
- be careful to(do) 务必注意(做)
- be certain to(do) 一定(做),必然(做)
- be capable of 能够
- be confident in 对…有信心
- be characterized by 以…为特征
- be clever at 擅长于
- be combined with 与…结合
- be composed of 由…组成
- be concerned about 关心,挂念
- be curious to(do) 很想(做)
- be dependent on/upon 取决于,依赖
- be determined to (do) 决心(做)
- be different from 与…不同
- be eager for 渴望
- be eager to (do) 急于要(做)
- be equal to 等于
- be famous for 以…著名
- be fond of 喜欢,爱好
- be free from 无…的,摆脱了…的
- be friendly to 对…友好
- be glad to (do) 乐于(做),对…感到高兴
- be good at (doing) 善于,擅长
- be good for 适于,在…期间有效
- be grateful to 感谢,感激
- be independent of 脱离…而独立,与…无关
- be indispensable for 对…必不可少的
- be interested in 对…感兴趣
- be kinde enough to (do) 承…好意,恳请
- be late for 迟到
- be likely to (do) 可能要,像是要
- be mad about 迷恋
- be well off 生活富裕
- be pleased to (do) 乐于
- be pleased with 对…感到满足
- be popular with 得人心的,受…欢迎的
- be present at 出席
- be proud of 以…自豪,因…感到满意
- be ready to (do) 装备好(做),乐意做
- be ready for 为…准备好
- be rich in 富于
- be satisfied with 对…满意,满足于
- be second to 次于
- be short for 是…的缩写(简称)
- be short of 短缺
- be sick for 渴望
- be sick in bed 病在床上
- be sick of 对…感到厌倦
- be sorry for 对…感到抱歉
- be strict with 对…要求严格
- be suited to 适合于
- be supposed to (do) 应该,非…不可
- be sure of 坚信,确信
- be surprised at 对…感到惊奇
- be though with 结束
- be tired from 因…而厌倦
- be tired of 厌烦,对…厌倦
- be tired out 疲倦极了
- be true to 适用于
- be unconscious of 不知道…
- be unequal to 无法胜任…的
- be unfit for 不适合,不胜任
- be useful to 对…有用
- be well up in 精通,熟悉
- be wild with jay 欣喜
- be willing to (do) 乐意…
- be worried about 为…而担心
- be worse off 处境较坏,情况恶化
- be worth (doing) 值得(做)
- be wrong with 有点毛病,有些不舒服
其他词组和固定搭配
- above all 首先,尤其是
- after all 终究,毕竟,究竟
- at all [用于否定句]丝毫,一点
- all but 几乎,差不多;除了…都
- all over 遍及,到处
- in all 总共,合计
- not at all 一点也不
- leave alone 让…独自呆着;不打扰,不干预
- along with 和…一起,和…一道
- one after another 一个接一个,相继
- one another 互相
- anything but 绝对不
- as…as 像…一样
- as for 至于,关于
- as though 好像,仿佛
- as to 至于,关于
- as well 也,同样
- as well as 除…之外(也),既…又
- not as/so…as 不如…那样
- back and forth 反复地,来回地
- (in) back of 在…后面,在…背后
- because of 由于,因为
- had better 还是…好,应该
- both…and 既…又…,两个都
- but for 倘没有,要不是
- each other 互相
- either…or 或…或
- or else 否则,要不然
- even if/though 即使,虽然
- except for 除…外,除去;要不是由于
- as/so far as 就…,到…程度
- by far… 得多,最
- far from 远远不,完全不
- so far 迄今为止;到某个程度
- firs of all 首先
- if only 要是…多好
- by itself 独自地,自动地
- in itself 本质上,就其本身而言
- no less than 不少于,多达
- as/so long as 只要,如果;既然,如果
- no longer 不再,已不
- a great/good many of 相当多,很多
- many a 许多的
- more and more 越来越
- more or less 差不多,几乎,大约
- at most 至多,不超过
- make the most of 充分利用,尽量利用
- neither…nor (既)不…也不,(既)非…也非
- (every) now and then 时而,偶尔
- just now 刚才,才不久;现在,眼下
- now (that) 既然,由于
- off and on 断断续续地,间歇地,有时
- and so on 等等
- all at once 突然,忽然;同时,一起
- at once 立刻,马上;同时,一起
- once (and) for all 一劳永逸地,永远地
- once more/again 再一次
- by oneself 独自地,单独地
- every other 每隔一个的
- other than 不同于,非;除了
- over and over (again) 一再地,再三地
- all right 好,行;令人满意的,不错的;(健康)良好的,安然无恙的
- ever since 从那时起,自那时以来
- ever so 非常,极其
- or so 大约,左右
- so that 以便,为使;所以,因此
- so…that 如此…以致
- such as 诸如,例如
- such…that 那样的…以致
- that is(=i.e.) 就是说,即
- as though 好像,仿佛
- up to 胜任…的,适于…的;密谋…的;是…义不容辞的,是…的职责;取决于…的,须由…决定的;(时间上)一直到;(数目上)一直到,多达
- what about [征求意见时用]…怎么样
- what if 如果…将会怎样
- whether …or 是…还是,不管…还是
- go wrong 发生故障,出毛病;出错,犯错误
- and yet 可是,然而
- at yet 至今
- abide by 履行,遵守
- adapt to 适应
- adhere to 粘附;胶着;坚持
- apologize(-ise)to,for 道歉,认错
- cling o粘住; 依附;坚持
- collide with 抵触,冲突;碰撞,互撞
- compensate for 补偿,赔偿
- comply with 依从,服从,遵从
- conceive of 设想,构思出
- conform to 遵守,依照,符合,顺应
- consult with 商量,商议
- cooperate with 合作,协作,相配合
- cope with (成功地)应付,(妥善地)处理
- deduce from 演绎,推断
- derive from 起源,衍生
- deviate from 背离,偏离
- dispose of 处理,解决;去掉,丢掉,除掉
- dwell on/upon 老是想着;详述
- hinder from 阻碍,妨碍
- impose on 把…强加于
- originate in/from 起源于,来自,产生
- participate in 参与,参加
- preside t/over 主持,主管
- prevail over 获胜,占优势
- prevail on/upon 说服,劝说,诱使
- reconcile to 使顺从(于),使甘心(于)
- reign to 使顺从
- restrain from 抑制,制止
- sacrifice to 牺牲,献出,献祭,供奉
- scrape by/through 勉强通过
- specialize in 专攻,专门研究
- testify to 表明,证明
- flare up 突然燃烧起来;突然发怒
- queue up 排成队(等候)
- dissatisfaction with/at 不满
- exposure to 暴露,显露;曝光
- objection to 反对,异议
- preference for/to 偏爱,喜爱;优惠;优先选择
- proficiency in 熟练,精通
- requirement for/to 需要,需要的东西,要求
- thirst for 渴望,热望
- by comparison 比较起来
- in sequence 依次,逐一
- at stake 在危急关头,在危险中
- in accordance with 与…一致,依照,根据
- on/in behalf of 代表,为了
- on the sly 偷偷地
- in excess of 超过
- to and for 来来回回
- on schedule 按时间表,及时,准时
词组和固定搭配
- put into use 使用,应用
- be satisfied with 满足
- be satisfied of 相信
- hardly…when 刚…就…
- come to a conclusion 得出结论
- avoid doing sth. 避免干某事
- decline invitation 辞谢邀请
- agree on/upon 取得一致意见
- may(might) as well 还是…好
- argue about 争论
- take(make) a stand for 捍卫
- take(make) a stand against 反对
- come after 跟随
- in support of 支持
- lie up 躺着休息
- beside the question 离题
- refresh one’s memory 使人记起
- bring to mind 使人想起
- compile dictionary 编字典
- present sb.with sth. 送给某人某礼物
- indifferent to 不在乎
- go on strike 罢工
- against one’s will 违心地
- in one’s will在… 遗嘱中
- of one’s free will 出于自愿
- with ease 容易,不费力
- prepare for 准备
- get to 开始;到达
- fall off 下降
- fall away 背离
- televise live 实况转播
- by the moment 到…时
- have intention of 有意,打算
- no intention of 无意,不打算
- have not the least idea of 不知道
- have no desire for 对…没有欲望
- have desire to do sth. 想做某事
- have sth.in stock 有现货
- be particular about 讲究
- the key to …的答案(线索、办法)
- carry about 随身携带
- pass through 通过,经过
- pass for 被认为(当作)
- be of little value 没什么价值
- cure sb.of 治好某人…
- pull back 撤退
- pull round 掉头,转向;康复
- pull along 沿…拉
- die off 死去,凋谢
- drop down 落下
- do sth.for a living 靠做某事谋生
- make a name of oneself 出名,扬名
- glimpse of 瞥见,一瞥
- glance at 瞥见,一瞥
- be on good terms with sb. 与某人友好
- entitle sb.(to do)sth. 给予某人(干)某事的权利
- beyond one’s power 超出某人的能力
- take interest in 对…发生兴趣
- be answerable for 应对…
- hundreds of 数以百计的
- be lacking in 缺乏
- break into tears(cheers) 突然哭(欢呼)起来
- in correspondence with 与…联系(通信)
- be advantageous to 对…有利
- be beneficial to 对…有益
- in debt to sb. 欠某人的债
- be it that 即使
- assure sb.of sth. 委托某人某事
- put(set) right 使恢复正常,纠正错误
- on the way 在途中
- off the way 远离正道
- keep on with 坚持
- make an attempt 试图
- in the mood for sth. 对某事有心境
- escape doing sth. 躲避干某事
- set a limit to 限制
- within the limit of 在…范围内
- call at 访问
- so blank (头脑)变成空白
- so dim (大脑)浑沌
- so faint 晕过去
- be subjected to 遭受
- be attached to 附属于
- not on any account 决不
- take pains to do sth. 费尽苦心做某事
- a multitude of 大量(接复数名词)
- give rise to 导致
- give reason to 对…进行解释
- give suspicion to 对…怀疑
- make provision for 为…作准备
- be involved in 卷人,陷入
- be assigned to 被分配给…
- be bored to death 烦死了
- step into 插入,干涉
- adapt for 调整(以适应目标或需要)
- a close(narrow) shave 侥幸的脱险
其他词组和固定搭配
- above all 首先,尤其是
- after all 终究,毕竟,究竟
- at all [用于否定句]丝毫,一点
- all but 几乎,差不多;除了…都
- all over 遍及,到处
- in all 总共,合计
- not at all 一点也不
- leave alone 让…独自呆着;不打扰,不干预
- along with 和…一起,和…一道
- one after another一个接一个,相继
- one another 互相
- anything but 绝对不
- as…as 像…一样
- as for 至于,关于
- as though 好像,仿佛
- as to 至于,关于
- as well 也,同样
- as well as 除…之外(也),既…又
- not as/so…as 不如…那样
- back and forth 反复地,来回地
- (in) back of 在…后面,在…背后
- because of 由于,因为
- had better 还是…好,应该
- both…and 既…又…,两个都
- but for 倘没有,要不是
- each other 互相
- either…or或…或
- or else 否则,要不然
- even if/though 即使,虽然
- except for 除…外,除去;要不是由于
- as/so far as 就…,到…程度
- by far… 得多,最
- far from 远远不,完全不
- so far 迄今为止;到某个程度
- firs of all 首先
- if only 要是…多好
- by itself 独自地,自动地
- in itself 本质上,就其本身而言
- no less than 不少于,多达
- as/so long as 只要,如果;既然,如果
- no longer 不再,已不
- a great/good many of 相当多,很多
- many a 许多的
- more and more 越来越
- more or less 差不多,几乎,大约
- at most 至多,不超过
- make the most of 充分利用,尽量利用
- neither…nor (既)不…也不,(既)非…也非
- (every) now and then时而,偶尔
- just now 刚才,才不久;现在,眼下
- now (that) 既然,由于
- off and on 断断续续地,间歇地,有时
- and so on 等等
- all at once 突然,忽然;同时,一起
- at once 立刻,马上;同时,一起
- once (and) for all 一劳永逸地,永远地
- once more/again 再一次
- by oneself 独自地,单独地
- every other 每隔一个的
- other than 不同于,非;除了
- over and over (again) 一再地,再三地
- all right 好,行;令人满意的,不错的;(健康)良好的,安然无恙的
- ever since 从那时起,自那时以来
- ever so 非常,极其
- or so 大约,左右
- so that 以便,为使;所以,因此
- so…that 如此…以致
- such as 诸如,例如
- such…that 那样的…以致
- that is(=i.e.) 就是说,即
- as though 好像,仿佛
- up to 胜任…的,适于…的;密谋…的;是…义不容辞的,是…的职责;取决于…的,须由…决定的;(时间上)一直到;(数目上)一直到,多达
- what about [征求意见时用]…怎么样
- what if 如果…将会怎样
- whether …or 是…还是,不管…还是
- go wrong 发生故障,出毛病;出错,犯错误
- and yet 可是,然而
- at yet 至今
- abide by 履行,遵守
- adapt to 适应
- adhere to 粘附;胶着;坚持
- apologize(-ise)to,for 道歉,认错
- cling to粘住; 依附;坚持
- collide with 抵触,冲突;碰撞,互撞
- compensate for 补偿,赔偿
- comply with 依从,服从,遵从
- conceive of 设想,构思出
- conform to 遵守,依照,符合,顺应
- consult with 商量,商议
- cooperate with 合作,协作,相配合
- cope with (成功地)应付,(妥善地)处理
- deduce from 演绎,推断
- derive from 起源,衍生
- deviate from 背离,偏离
- dispose of 处理,解决;去掉,丢掉,除掉
- dwell on/upon 老是想着;详述
- hinder from 阻碍,妨碍
- impose on 把…强加于
- originate in/from 起源于,来自,产生
- participate in 参与,参加
- preside t/over 主持,主管
- prevail over 获胜,占优势
- prevail on/upon 说服,劝说,诱使
- reconcile to 使顺从(于),使甘心(于)
- reign to 使顺从
- restrain from 抑制,制止
- sacrifice to 牺牲,献出,献祭,供奉
- scrape by/through 勉强通过
- specialize in 专攻,专门研究
- testify to 表明,证明
- flare up 突然燃烧起来;突然发怒
- queue up 排成队(等候)
- dissatisfaction with/at 不满
- exposure to 暴露,显露;曝光
- objection to 反对,异议
- preference for/to 偏爱,喜爱;优惠;优先选择
- proficiency in 熟练,精通
- requirement for/to 需要,需要的东西,要求
- thirst for 渴望,热望
- by comparison 比较起来
- in sequence 依次,逐一
- at stake 在危急关头,在危险中
- in accordance with 与…一致,依照,根据
- on/in behalf of 代表,为了
- on the sly 偷偷地
- in excess of 超过
- to and for 来来回回
- on schedule 按时间表,及时,准时
3.16 商店 / Store
- Department Store 百货商店
- Confectioner’s Shop, Candy Shop 糖果店
- Grocery 食品杂货店
- Supermarket 超级市场
- Shopping Center 购物中心
- Book Store 书店
- Grain Store 粮店
- Food Store 食品店
- Food and Drink Shop 饮食店
- Eating House 小吃店
- Snack Bar 快餐店
- Cold Drink Shop 冷饮店
- Sauced Meat Shop 卤味店
- Cured Meat Shop 腊味店
- Roast Meat Shop 烤肉店
- Beancurd Shop 豆腐店
- Aquatic Products Shop 水产店
- Meat Shop, Butcher’s Shop 肉店
- Vegetables Shop 蔬菜店
- Green Grocery 蔬菜水果店
- Fowl Shop 家禽店
- Coal Shop 煤店
- Clothing Store 服装店
- Ready-made Clothes Shop 成衣店
- Drug Store, Pharmacy 药店
- Watch and Clock Shop 钟表店
- Children’s (Women’s) Shop 儿童(妇女)商店
- Stationer’s Shop 文具店
- Daily-use Sundry Goods shop 日用杂货店
- Cooking Utensils Store 炊具店
- Furniture Shop 家具店
- Eyeglasses Store 眼镜店
- Gift Store 礼品店
- Friendship Store 友谊商店
- Electric Appliance Shop 电器商店
- Flower Shop 花店
- Antiques Shop 古玩店
- Jewelry Shop 珠宝店
- Second-hand Goods Store 旧货店
- Paint Shop 油漆店
- Hardware Store 五金店
- shopping mall 大型购物中心
- bottled shop 卖酒的小商店(澳洲这样用)
- boutique 精品店(专卖流行服饰)
- franchise house 专卖店
- convenience store 便利店(24小时营业)
- varity store 杂货店
- discount store 折扣店
- general-merchandise store 杂货、日用品店
- eating and drinking establishment 餐饮店
- men’s clothing store 男装店
- women’s apparel and accessories store 女装和饰品店
- boutique 时装礼品店
- housewares store 家庭用品店(尤指厨房用品和小电器)
- furniture and home-furnishings store 家具店
3.17 会议 / Meeting
- hall 大会
- rostrum 讲台
- public gallery 旁听席
- notice board 布告牌,公告栏
- to convene, to convoke 召开
- convocation 会议
- standing orders, by-laws 议事程序
- rules of procedure 议事规则
- constitution, statutes 章程
- procedure 程序
- agenda 议程
- timetable, schedule 日程表,时刻表
- item on the agenda 议程项目
- other business 其他事项
- to place on the agenda 列入议程
- working paper 工作文件
- opening 开幕
- the sitting is open 会议开幕
- appointment 任命
- to appoint 任命,委派
- speaker 报告人
- to make a speech, to deliver a speech 做报告
- to ask for the floor 要求发言
- to give the floor to 同意…发言 (美作:to recognize)
- to take the floor, to address the meeting 发言
- declaration, statement 声明
- Am I in order? 我这样做符合议程规定吗?
- call to order 要求遵守秩序
- to raise a point of order 提出关于议程的问题
- general debate 长时间的讨论
- receivability 可以接受,可接纳
- stand 立场,主张
- consensus 意见
- advisory opinion 顾问意见
- proposal 建议
- to table a proposal 提出建议
- clarification 澄清
- comment 评论
- to second, to support 赞成
- to adopt 通过
- to oppose 反对
- to raise an objection 提出异议
- to move an amendment 提出修正案
- to amend 修正
- second reading (法案、议案的)二读
- substantive motion 实质性的动议
- decision 决定
- ruling 裁决
- to reject 拒绝,驳回
- resolution 决议
- draft resolution 决议草案,提案
- first draft, preliminary draft 草案初稿
- whereases 正式文件的开场白,前言
- motivations 表明动机
- operative part 生效部分
- report 报告
- factual report 事实报告
- minutes, record 记录
- summary record 摘要纪录
- verbatim record 逐字纪录
- memorandum 备忘录
- to postpone, to adjourn, to put off 推迟,延期
- closure 闭幕式
- closing speech 闭幕词
- to adjourn the meeting, to close the meeting 散会
3.18 银行 / Bank
- current deposit, current account 活期存款
- fixed deposit, fixed account 定期存款
- fixed deposit by installments 零存整取
- joint account 联名存款帐户
- to open an account 开户头
- account number 帐目编号
- depositor 存户
- pay-in slip 存款单
- a deposit form 存款单
- a banding machine 自动存取机
- to deposit 存款
- deposit receipt 存款收据
- private deposits 私人存款
- certificate of deposit 存单
- deposit book, passbook 存折
- credit card 信用卡
- principal 本金
- overdraft, overdraw 透支
- to counter sign 双签
- to endorse 背书
- endorser 背书人
- to cash 兑现
- to honor a cheque 兑付
- to dishonor a cheque 拒付
- to suspend payment 止付
- cheque,check 支票
- cheque book 支票本
- order cheque 记名支票
- bearer cheque 不记名支票
- crossed cheque 横线支票
- blank cheque 空白支票
- rubber cheque 空头支票
- cheque stub, counterfoil 票根
- cash cheque 现金支票
- traveler’s cheque 旅行支票
- cheque for transfer 转帐支票
- outstanding cheque 未付支票
- canceled cheque 已付支票
- forged cheque 伪支票
- Bandar’s note 庄票,银票
- to close an account, to clear an account 结清
- to draw money 取款
- drawing-out slip 取款单
- the number slip 号码牌
- a withdrawal form 取款单
- to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
- teller, cashier 出纳员
- currency, money 货币
- money changing 兑换货币
- an exchange form 兑换单
- bank note 钞票
- note of large denomination 大票
- note of small denomination 小票
- small change 零钱
- subsidiary money 辅币
- nickel piece 镍币
- plastic currency notes 塑料钞票
- convertible money 可兑换(黄金)纸币
- interest rate 利率
- simple interest 单利
- compound interest 复利
- legal interest 法定利息
- prime rate 优待利率
- payable interest 应付利息
- lending rate 贷款利率
- usury 高利贷
- the subsidy rate for value-preserved savings 保值储蓄补贴率
- exchange table, conversion table 汇兑换算表
- foreign exchange 外汇
- exchange rate 外汇率
- conversion rate 折合率
- foreign exchange restriction 外汇限额
- foreign exchange quotations 外汇行情
- to check the rate for sb. 查牌价
- buying rate 买进价格
- selling rate 卖出价格
4 Sentence
4.1 100个经典句子
- Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
- Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
- Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
- Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
- In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
- The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
- It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. 简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
- With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
- The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. 诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
- The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg. 膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
- Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red. 酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
- Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
- Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality. 理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
- Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises. 儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
- Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live. 受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
- The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them. 机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
- Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others. 人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
- Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris. 真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
- When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time. 音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
- Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois. 虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
- Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating. 用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
- The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil. 一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
- Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur. 在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
- Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid. 大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
- The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood. 大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
- By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art. 到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
- In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center. 伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
- Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff. 美国第一个女医生,Elizabeth Blackwell,创建了员工一直为女性纽约诊所。
- Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone. Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。
- Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance. 采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。
- Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact. 骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
- That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists. 科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
- Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life. 对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。
- The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed. 消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。
- Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. 未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
- One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected. Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
- Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States. Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
- The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer. 国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
- The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific. 大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
- Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them. 对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
- The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined. 尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
- The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
- It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology. 社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
- No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States. 给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
- Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places. 典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
- According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows. 根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
- Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid. 直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
- In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
- Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence. 父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
- The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy. 北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。
- Using many symbols makes it possible to put a large amount of inFORMation on a single map. 使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息
- Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary. 无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
- Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production. 恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
- The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning. 使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
- The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made. 优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
- Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually. 相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
- During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio. 十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
- Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours. 在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
- Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter. 谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
- Of all the economically important plants, palms have been the least studied. 在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
- Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities. 购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。
- The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter. 电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
- The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments. 人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
- The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives. 珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
- Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues. 尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。
- Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land. 鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
- Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible. 科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
- The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences. 主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
- Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing. 雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
- Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant. 历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。
- People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water. 史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
- Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests. 花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并招来很多害虫。
- Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present. 大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。
- When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous. 当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。
- Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years. 北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。
- The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home. 水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。
- Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets. 长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
- As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine. 物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
- The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition. 根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
- Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye. 因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
- Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. 电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
- Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings. 电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
- Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism——that is the rate for re-arrest——is more than 60 percent. 更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。 84.William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences. 他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
- The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm. 树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
- Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers. 人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。
- Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States. 在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。
- When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines. 当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
- Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections. 由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
- The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years. 美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
- Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert. 美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
- Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace. 石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
- Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals. 昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
- It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement. 确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
- There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is. 老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
- I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things. 我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
- I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield. 每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
- It is impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around. 没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
- It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles——or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar. 人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。
- As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure. 随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。
4.2 口语极短句
1.我可不是说着玩的! I mean what I said.
I mean what I said. 用于强调自己所说话语的重要性,多用于关系较密切的人之间。
A: Are you kidding? 你在开玩笑吗?
B: I mean what I said. 我可不是说着玩儿的。
2.我又不是三岁小孩儿. I was not born yesterday.
I was not born yesterday. 这个短句多被年轻人使用,强调自己不再是个孩子,已具有办事的能力,是真正的成年人了。
A: Take good care of yourself while I’m out. 我不在时你要好好照顾自己。
B: Don’t worry! I was not born yesterday. 别担心!我又不是三岁小孩儿。
3.少管闲事儿! It’s none of your business!
It’s none of your business! 用于表达对别人干涉自己事务的反感,告诫其他人不要插手自己的事。
A: You should not spend money in that way. 你不能那么花钱。
B: It’s none of your business! 少管闲事儿!
4.你帮了我大忙了. You helped me a lot.
此句还可以表达为You did me a big favor. 用于高度评价别人对你的帮助,感激之情溢于言表!
A: You helped me a lot. 你帮了我大忙了。
B: You’re welcome. 不客气。
5.你说得一点儿也没错. You can say that again.
You can say that again. 原意为“你可以将此事再说一遍”,这里引申为附和对方所说的事情。
A: Lucy is very cute, isn’t she? 露西很可爱,不是么?
B: You can say that again. 你说得一点儿也没错。
6.我深有同感. I feel the same way.
I feel the same way. 表示对别人所提出的某一观点极为赞同,比I agree with you. 在语气表达上要更为强烈。
A: I think this is the hottest day this summer. 我想今天是今年夏天最热的一天了。
B: I feel the same way. 我深有同感。
7.说起来容易做起来难啊. It’s easier said than done.
It’s easier said than done. 是口头经常使用的一句谚语,说明做某事存在一定的困难。有时也表示不同意别人的看法。
A: You can ask your parents to lend you some money. 你可以让你父母借你一些钱。
B: It’s easier said than done. 说起来容易做起来难啊。
8.天气很好,不是吗? A nice day, isn’t it?
A nice day, isn’t it? 多用于陌生人之间主动攀谈、寻找话题的时刻,是一个常用的谈话技巧。
A: A nice day, isn’t it? 天气很好,不是吗?
B: Yes, it is. 是的,是很好。
9.真不知道该怎么感谢你. I can’t thank you enough.
I can’t thank you enough. 用于表达对某人的极度感激之情,语气上显得真挚。
A: I can’t thank you enough. 真不知道怎么感谢你。
B: It’s my pleasure that I can help. 很高兴我能帮得上忙。
4.3 口语365句
- Absolutely. (用于答话)是这样;当然是;正是如此;绝对如此。
- Absolutely impossible! 绝对不可能的!
- All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语。
- Are you free tomorrow? 你明天有空吗?
- Are you married? 你结婚了吗?
- Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗?
- Be careful. 小心/注意。
- Be my guest. 请便/别客气。
- Better late than never. 迟到总比不到好。
- Better luck next time. 祝你下一次好运。
- Better safe than sorry. 小心不出大错。
- Can I have a day off? 我能请一天假吗?
- Can I help? 要我帮忙吗?
- Can I take a message? 要我传话吗?
- Can I take a rain check? 你能改天再请我吗?
- Can I take your order? 您要点菜吗?
- Can you give me a wake-up call? 你能打电话叫醒我吗?
- Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗?
- Can you make it? 你能来吗?
- Can I have a word with you? 我能跟你谈一谈吗?
- Catch me later. 过会儿再来找我。
- Cheer up! 高兴起来!振作起来!
- Come in and make yourself at home. 请进,别客气。
- Could I have the bill, please? 请把账单给我好吗?
- Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗?
- Could you speak slower? 你能说得慢一点吗?
- Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗?
- Did you enjoy your flight? 你的飞行旅途愉快吗?
- Did you have a good day today? 你今天过得好吗?
- Did you have a nice holiday? 你假期过得愉快吗?
- Did you have fun? 你玩得开心吗?
- Dinner is on me. 晚饭我请客。
- Do you have a room available? 你们有空房间吗?
- Do you have any hobbies? 你有什么爱好?
- Do you have some change? 你有零钱吗?
- Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗?
- Do you often work out? 你经常锻炼身体吗?
- Do you speak English? 你会说英语吗?
- Don’t be so modest. 别这么谦虚。
- Don’t bother. 不用麻烦了。
- Don’t get me wrong. 别误会我。
- Don’t give up. 别放弃。
- Don’t jump to conclusions. 不要急于下结论。
- Don’t let me down. 别让我失望。
- Don’t make any mistakes. 别出差错。
- Don’t mention it. 不必客气。
- Don’t miss the boat. 不要坐失良机。
- Don’t take any chances. 不要心存侥幸。
- Don’t take it for granted. 不要想当然。
- Don’t worry about it. 别担心。
- Easy come, easy go. 来得容易,去得快。
- Enjoy your meal. 请慢慢享用吧。
- Easier said than done. 说是容易做时难。
- First come, first served. 捷足先登。
- For here or to go? 再这儿吃还是带走?
- Forget it. 算了吧。
- Forgive me. 请原谅我。
- Give me a call. 给我打电话。
- Give my best to your family. 代我向你们全家问好。
- Have him return my call. 让他给我回电话。
- Have you ever been to Japan? 你去过日本吗?
- Have you finished yet? 你做完了吗?
- Have you got anything larger? 有大一点儿的吗?
- Have you got that? 你明白我的意思吗?
- Have you heard from Mary? 你收到玛丽的来信吗?
- He is in conference. 他正在开会。
- Help yourself, please. 请自己用。
- Hold your horses. 耐心点儿。
- How can I get in touch with you? 我怎样能跟你联络上?
- How do I look? 我看上去怎么样?
- How is it going? 情况怎么样?
- How late are you open? 你们营业到几点?
- How long did it last? 持续了多久?
- How long will it take me to get there? 到那儿要多长时间?
- How much is it? 多少钱?
- How often do you eat out? 你个多就在外面吃一次饭?
- I apologize. 我很抱歉。
- I appreciate your invitation. 感谢你的邀请。
- I assure you. 我向你保证。
- I bet you can. 我确信你能做到。
- I can manage. 我自己可以应付。
- I can’t afford it. 我买不起。
- I can’t believe it. 我简直不敢相信。
- I can’t resist the temptation. 我不能抵挡诱惑。
- I can’t stand it. 我受不了。
- I can’t tell. 我说不准。
- I couldn’t agree more. 我完全同意。
- I couldn’t get through. 我打不通电话。
- I couldn’t help it. 我没有办法。
- I didn’t mean to. 我不是故意的。
- I don’t know for sure. 我不能肯定。
- I enjoy your company. 我喜欢有你做伴。
- I enjoyed it very much. 我非常喜欢。
- I envy you. 我羡慕你。
- I feel like having some dumplings. 我很想吃饺子。
- I feel terrible about it. 太对不起了。
- I feel the same way. 我也有同感。
- I have a complaint. 我要投诉。
- I have nothing to do with it. 那与我无关。
- I haven’t the slightest idea. 我一点儿都不知道。
- I hope you’ll forgive me. 我希望你能原谅我。
- I know the feeling. 我知道那种感觉。
- I mean what I say. 我说话算数。
- I owe you one. 我欠你一个人情。
- I really regret it. 我真的非常后悔。
- I suppose so. 我想是这样。
- I thought so, too. 我也这样以为。
- I understand completely. 我完全明白。
- I want to report a theft. 我要报一宗盗窃案。
- I want to reserve a room. 我想预定一个房间。
- I was just about to call you. 我正准备打电话给你。
- I was moved.= I was touched. 我很受感动。
- I wasn’t aware of that. 我没有意识到。
- I wasn’t born yesterday. 我又不是三岁小孩。
- I wish I could. 但愿我能。
- I wouldn’t worry about it, if I were you. 如果我是你,我就不会担心。
- I’d like a refund. 我想要退款。
- I’d like to deposit some money. 我想存点儿钱。
- I’d like to make a reservation. 我想订票。
- I’ll be right with you. 我马上就来。
- I’ll check it. 我去查一下。
- I’ll do my best. 我将会尽我最大努力。
- I’ll get it. 我去接电话。
- I’ll give you a hand. 我来帮助你。
- I’ll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。
- I’ll keep my eyes open. 我会留意的。
- I’ll keep that in mind. 我会记住的。
- I’ll pick up the tab. 我来付帐。
- I’ll play it by ear. 我将随兴而定。
- I’ll see what I can do. 我看一看能怎么办。
- I’ll show you. 我指给你看。
- I’ll take care of it. 我来办这件事。
- I’ll take it. 我要了。
- I’ll take your advice. 我接受你的忠告。
- I’ll think it over. 我仔细考虑一下。
- I’ll treat you to diner. 我想请你吃晚饭。
- I’ll walk you to the door. 我送你到门口。
- I’m broke. 我身无分文。
- I’m crazy about English. 我非常喜欢英语。
- I’m easy to please. 我很随和。
- I’m glad to hear that. 听到这消息我很高兴。
- I’m glad you enjoyed it. 你喜欢我就高兴。
- I’m good at it. 我做这个很在行。
- I’m in a good mood. 我现在心情很好。
- I’m in good shape. 我的身体状况很好。
- I’m just having a look. 我只是随便看看。
- I’m looking for a part-time job. 我正在找兼职工作。
- I’m looking forward to it. 我盼望着这件事。
- I’m lost. 我给搞糊涂了。
- I’m not feeling well. 我感觉不舒服。
- I’m not myself today. 我今天心神不宁。
- I’m not really sure. 我不太清楚。
- I’m on a diet. 我正在节食。
- I’m on my way. 我这就上路。
- I’m pressed for time. 我赶时间。
- I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
- I’m sorry to hear that. 听到这个消息我感到很遗憾。
- I’m under a lot of pressure. 我的压力很大。
- I’m working on it. 我正在努力。
- I’ve changed my mind. 我已经改变主意。
- I’ve got a headache. 我头痛。
- I’ve got my hands full. 我手头正忙。
- I’ve got news for you. 我要告诉你一个好消息。
- I’ve got no idea. 我不知道。
- I’ve had enough. 我已经吃饱了。
- If I were in your shoes. 如果我站在你的立场上。
- Is that OK? 这样可以吗?
- Is this seat taken? 这位子有人坐吗?
- It all depends. 视情形而定。
- It can happen to anyone. 这事可能发生在任何人身上。
- It doesn’t make any difference. 都一样。
- It doesn’t matter to me. 这对我来说无所谓。
- It doesn’t work. 它出故障了。
- It drives me crazy. 他使我快要发疯了。
- It isn’t much. 这是微不足道的。
- It really comes in handy. 有了它真是方便。
- It slipped my mind. 我不留神忘了。
- It takes time. 这需要时间。
- It will come to me. 我会想起来的。
- It will do you good. 这会对你有好处。
- It won’t happen again. 下不为例。
- It won’t take much time. 不会发很多时间的。
- It won’t work. 行不通。
- It’s nice meeting you. 很高兴认识你。
- It’s a deal. 一言为定。
- It’s a long story. 真是一言难尽。
- It’s a nice day today. 今天天气很好。
- It’s a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。
- It’s a pain in the neck. 这真是苦不堪言。
- It’s a piece of cake. 这很容易。
- It’s a small world. 这世界真小。
- It’s a waste of time. 这是浪费时间。
- It’s about time. 时间差不多了/是时候了。
- It’s all my fault. 都是我的错。
- It’s awesome. 棒极了。
- It’s awful. 真糟糕。
- It’s been a long time. 好久不见。
- It’s better than nothing. 总比没有好。
- It’s essential. 这是必要的。
- It’s awesome. 棒极了。
- It’s awful. 真糟糕。
- It’s been a long time. 好久不见。
- It’s better than nothing. 总比没有好。
- It’s essential. 这是必要的。
- It’s hard to say. 很难说。
- It’s incredible. 令人难以置信/不可思议。
- It’s just what I had in mind. 这正是我想要的。
- It’s my pleasure. 这是我的荣幸。
- It’s no big deal. 这没什么大不了的。
- It’s not your fault. 不是你的错。
- It’s nothing. 小事情/不足挂齿。
- It’s only a matter of time. 这只是时间问题。
- It’s out of the question. 这是不可能的。
- It’s time for dinner. 该吃晚饭了。
- It’s up in the air. 尚未决定。
- It’s up to date. 这个很时兴。
- It’s up to you. 一切由你决定。
- It’s very popular. 他很受欢迎。
- It’s worth seeing. 它绝对值得一看。
- Just let it be. 就这样吧。
- Just to be on the safe side. 为安全起见。
- Keep the change. 不用找了。
- Keep up the good work. 再接再厉。
- Keep your fingers crossed. 为成功祈祷吧。
- Kill two birds with one stone. 一举两得。
- Let me get back to you. 我过一会儿打给你吧。
- Let me guess. 让我猜一猜。
- Let me put it this way. 让我这么说吧。
- Let me see. 让我想一想。
- Let’s call it a day. 我们今天就到这儿吧。
- Let’s celebrate! 让我们好好庆祝一下吧!
- Let’s find out. 我们去问一下吧。
- Let’s get to the point. 让我们言归正传。
- Let’s get together sometime. 有时间我们聚一下吧。
- Let’s hope for the best. 让我们往好处想吧。
- Let’s keep in touch. 让我们保持联系。
- Let’s make up. 让我们言归于好吧。
- Let’s go visit them. 让我们去拜访他们吧。
- Let’s talk over dinner. 我们边吃边谈吧。
- Long time no see. 好久不见。
- Look before you leap. 三思而后行。
- May I ask you a question? 我可以问一个问题吗?
- May I have a receipt? 我可以要一张收据吗?
- May I have your name, please? 请问你叫什么名字?
- May I pay by credit card? 我可以用信用卡付款吗?
- May I try it on? 我能试穿一下吗?
- Maybe it will work. 也许这个办法会有效。
- Maybe some other time. 也许下一次吧。
- My mouth is watering. 我在流口水了。
- My phone was out of order. 我的电话坏了。
- No pain, no gain. 不劳则无获。
- No problem. 没问题。
- Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。
- Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
- Please accept my apology. 请接受我的道歉。
- Please don’t blame yourself. 请不要责怪你自己。
- Please leave me alone. 请别打扰我。
- Please let me know. 请告诉我一声。
- Please make yourself at home. 请别客气。
- Please show me the menu. 请把菜单给我。
- Probably. 可能吧。
- So far, so good. 到目前为止还好。
- Something must be done about it. 必须得想个办法。
- Something’s come up. 发生了一些事。
- Storms make trees take deeper roots. 风暴使树木深深扎根。
- Suit yourself. 随你便。
- Take care. 请多保重。
- Take it or leave it. 要不要由你。
- Take my word for it. 相信我的话。
- Take your time. 慢慢来。
- Thank you all the same. 不管怎样还是要谢谢你。
- Thank you for everything. 感谢你做的一切。
- Thanks a million. 非常感谢。
- Thanks for the warning. 谢谢你的提醒。
- Thanks for your cooperation. 多谢合作。
- That couldn’t be better. 那再好不过了。
- That depends. 看情况。
- That makes sense. 那可以理解。
- That reminds me. 那可提醒我了。
- That rings a bell. 我总算想起来了。
- That sounds like a good idea. 那听上去是个好主意。
- That’s all right. 没关系。
- That’s disgusting. 真讨厌。
- That’s fair. 那样公平。
- That’s for sure. 那是肯定的。
- That’s good to know. 幸好知道了这件事。
- That’s just what I was thinking. 我也是这么想的。
- That’s life. 这就是生活。
- That’s more like it. 那样才像话。
- That’s not a problem. 那没问题。
- That’s not true. 那是不对的。
- That’s OK. 可以。
- That’s ridiculous. 那太荒唐了。
- That’s the way I look at it, too. 我也是这么想。
- That’s the way it is. 就是这么回事。
- That’s worthwhile. 那是值得的。
- The same to you. 你也一样。
- The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。
- The sooner, the better. 愈快愈好。
- There is a call for you. 有你的电话。
- There is no doubt about it. 那是毫无疑问的。
- There is nothing I can do. 我无能为力。
- There’s a possibility. 有这个可能。
- These things happen all the time. 这是常有的事。
- This soup tastes great. 这个汤非常美味。
- Time is money. 时间就是金钱。
- Tomorrow never comes. 莫依赖明天。
- Two heads are better than one. 人多智广。
- We are in the same boat. 我们的处境相同。
- We can get by. 我们过得去。
- We can work it out. 我们可以解决这个问题。
- We have a lot in common. 我们有很多相同之处。
- We’ll see. 再说吧。
- What a coincidence! 真是太巧了!
- What a shame! 真是遗憾!
- What are you up to? 你在忙什么呢?
- What are you talking about? 你在说什么?
- What are your plans for the weekend? 你周末计划做什么?
- What can I do for you? 要我帮忙吗?
- What do you do for relaxation? 你做什么消遣?
- What do you recommend? 你推荐什么?
- What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样?
- What do you think of it? 你觉得怎么样?
- What is it about? 这是关于什么的?
- What is it like there? 那儿怎么样?
- What makes you say so? 你怎么这么说?
- What’s going on? 发生什么事了?
- What’s on your mind? 你在想什么呢?
- What’s the deadline? 截止到什么时候?
- What’s the matter with you? 你怎么啦?
- What’s the purpose of your visit? 你来访的目的是什么?
- What’s the weather like? 天气怎么样?
- What’s your favorite food? 你最喜欢的食物是什么?
- What’s your job? 你做什么工作?
- Whatever you think is fine with me. 我随你。
- When is the most convenient time for you? 你什么时候最方便?
- When will it be ready? 什么时候能准备好?
- Where are you going? 你去哪儿?
- Where can I check in? 在那儿办理登记手续?
- Where can I go for help? 我该怎么办?
- Where do you live? 你住在哪儿?
- Where have you been? 你去哪儿了?
- Where is the rest room, please? 请问洗手间在哪儿?
- Where were we? 我们说到哪儿了?
- Who is in charge here? 这里谁负责?
- Would you care for a drink? 你要不要来点儿喝的?
- Would you do me a favor? 你能帮我一个忙吗?
- You are just saying that. 你只是说说而已。
- You are kidding. 你开玩笑吧。
- You are so considerate. 你真有心。
- You can count on me. 你可以指望我。
- You can say that again. 我同意。
- You can’t complain. 你该知足了。
- You deserve it. 这是你应得的。
- You did a good job. 你干得很好。
- You get what you pay for. 一分钱一分货。
- You got a good deal. 你买得真便宜。
- You need a vacation. 你需要休息。
- You never know. 世事难料。
- You said it. 你算说对了。
- You should give it a try. 你应该试一试。
- You should take advantage of it. 你应该好好利用这个机会。
- You will be better off. 你的状况会好起来的。
- You will have to wait and see. 你得等一等看。
- You’ll get used to it. 你会习惯的。
- You’ve dialed the wrong number. 你拨错电话号码了。
- You’ve got a point there. 你说的有道理。
- You’ve got it. 你明白了。
- You’ve made a good choice. 你的眼力不错。
- Your satisfaction is guaranteed. 包你满意。
4.4 常用英语口语100句
- I’m an office worker. 我是上班族。
- I work for the government. 我在政府机关做事。
- I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
- I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
- I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。
- I’ll call you. 我会打电话给你。
- I feel like sleeping / taking a walk. 我想睡/散步。
- I want something to eat. 我想吃点东西。
- I need your help. 我需要你的帮助。
- I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。
- I have a lot of problems. 我有很多问题。
- I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。
- I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。
- I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。
- I heard that you’re getting married. Congratulations. 听说你要结婚了,恭喜!
- I see what your mean. 我了解你的意思。
- I can’t do this. 我不能这么做。
- Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。
- Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。
- Where is your office? 你们的办公室在哪?
- What is your plan? 你的计划是什么?
- When is the store closing? 这家店什么时候结束营业?
- Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗?
- Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗?
- The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。
- Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。
- Would you care to see it / sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢?
- Can you cover for me on Friday / help me / tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?
- Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?
- He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。
- Can you imagine how much he paid for that car? 你能想象他买那车花了多少钱吗?
- Can you believe that I bought a TV for $25? 你能相信我花25美元买了一台电视机吗?
- Did you know he was having an affair / cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/ 欺骗他的妻子吗?
- Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?
- Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗?
- Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗?
- I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。
- Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。
- Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。
- How did you do on your test? 你这次考试的结果如何?
- Do you think you can come? 你认为你能来吗?
- How was your weekend ? 你周末过得怎么样?
- Here is my card. 这是我的名片。
- He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。
- I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。
- Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”?
- How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样?
- How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗?
- How do you want your steak? 你的牛排要几分熟?
- How did the game turn out? 球赛结果如何?
- How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的?
- How was your date? 你的约会怎么样?
- How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何?
- How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息?
- How much money did you make? 你赚了多少钱?
- How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱?
- How long will it take to get to your house? 到你家要多久?
- How long have you been here? 你在这里多久了?
- How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting.
- How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?
- I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。
- I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。
- I guess I could come over. 我想我能来。
- Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗?
- It was kind of exciting. 有点剌激。
- I know what you want. 我知道你想要什么。
- Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗?
- I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。
- Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗?
- I didn’t know he was the richest person in the world. 我不知道他是世界上最有钱的人。
- I’ll have to ask my boss/wife first. 我必须先问一下我的老板/老婆。
- I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。
- I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。
- It doesn’t make any sense to get up so early. 那么早起来没有任何意义。
- It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。
- It feels like spring / I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。
- I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。
- It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。
- It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。
- It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。
- It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。
- It looks very nice. 看起来很漂亮。
- Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?
- I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。
- It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。
- The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。
- It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。
- It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。
- That might be in your favor. 那可能对你有利。
- I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。
- I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。
- I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。
- May I have your attention, please? 请大家注意一下。
- This is great golfing / swimming / picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。
- Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。
- I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
- Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
- Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
- There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。
- What do you think of his new job / this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?
4.5 英语骂人109句
- Stop complaining! 别发牢骚!
- You make me sick! 你真让我恶心!
- What’s wrong with you? 你怎么回事?
- What’s your problem? 你怎么回事啊?
- You’re a jerk! 你是个废物/混球!
- You stupid jerk! 你这蠢猪!
- Who do you think you are? 你以为你是谁?
- You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
- I hate you! 我讨厌你!
- I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
- You’re crazy! 你疯了!
- Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
- Don’t bother me. 别烦我。
- Knock it off. 少来这一套。
- Get out of my face. 从我面前消失!
- Leave me alone. 走开!
- Get lost. 滚开!
- Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
- You piss me off. 你气死我了。
- It’s none of your business. 关你屁事!
- What’s the meaning of this? 这是什么意思?
- How dare you! 你敢!
- Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
- Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
- Don’t look at me like that. 别那样看着我。
- I’m fed up. 我厌倦了。
- I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
- I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
- Shut up! 闭嘴!
- What do you want? 你想怎么样?
- Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
- What were you thinking? 你脑子进水啊?
- How can you say that? 你怎么可以这样说?
- Who says? 谁说的?
- That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
- You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
- What did you say? 你说什么?
- You are out of your mind. 你脑子有毛病!
- You make me so mad. 你气死我了啦。
- Drop dead. 去死吧!
- fuck off. 滚蛋。
- Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
- Don’t give me your excuses / No more excuses. 别找借口。
- You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
- You’re an asshole. 你这缺德鬼。
- You bastard! 你这杂种!
- Get over yourself. 别自以为是。
- You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
- It’s not my fault. 不是我的错。
- You look guilty. 你看上去心虚。
- I can’t help it. 我没办法。
- That’s your problem. 那是你的问题。
- I don’t want to hear it. 我不想听!
- Get off my back. 少跟我罗嗦。
- Give me a break. 饶了我吧。
- Cut it out. 省省吧。
- Look at this mess! 看看这烂摊子!
- You’re so careless. 你真粗心。
- Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
- I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
- What a stupid idiot! 真是白痴一个!
- I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
- I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
- That’s terrible. 真糟糕!
- Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
- I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
- You’re a disgrace. 你真丢人!
- I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
- Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
- I’m sick of it. 我都腻了。
- You’re such a bitch! 你这个婊子!
- Stop screwing / fooling / messing around! 别鬼混了!
- Mind your own business! 管好你自己的事!
- You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
- You’ve gone too far! 你太过分了!
- You’re away too far. 你太过分了。
- I loathe you! 我讨厌你!
- I detest you! 我恨你!
- Get the hell out of here! 滚开!
- Don’t be that way! 别那样!
- Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
- You’re impossible. 你真不可救药。
- Don’t touch me! 别碰我!
- Get away from me! 离我远一点儿!
- Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
- You’re a joke! 你真是一个小丑!
- Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
- You’ll be sorry. 你会后悔的。
- We’re through. 我们完了!
- Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
- You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
- I can’t believe your never. 你好大的胆子!
- I can’t take you anymore! 我再也受不了你啦!
- I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
- I could kill you! 我宰了你!
- That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔. 盖茨常用)
- I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
- You never tell the truth! 你从来就不说实话!
- Don’t push me ! 别逼我!
- Enough is enough! 够了,够了!
- Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
- Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
- It’s unfair. 太不公平了。
- I’m very disappointed. 真让我失望。
- Don’t panic! 别怕!
- What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
- Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
- You asked for it. 你自找的。
- Nonsense! 鬼话!
4.6 优雅的骂人英语
- I’m so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧。
- Hey! Wise up! 放聪明点,好吗?
- Put up or shut up. 要么你就去做,不然就给我闭嘴。
- You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
- You are dead meat. 你死定了。
- Don’t you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
- Don’t push me around. 不要摆布我.
- Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
- You want to step outside? / You want to take this outside? 你想要外面解决吗?
- You and what army? / You and who else? 你和哪一路的人马啊?
4.7 Visa Interview Questions
- What will you study in the United States?
- What is your major? In what aspect of your major will you study? What is your favorite subject? Can it be used to military utilities? Communication and engineer. My major is wireless communication. Coding is my favorite subject and I have no patent about this aspect.
- What will you do in USA?
- Are you going to study in USA?
- When/where did you get your BS/MS? I got my bachelor degree in 2005 in UESTC and got my master degree in 2008 in UESTC.
- What/where are you working now?
- How long will you study in USA?
- Have you any scholarship? The secong prize twice; the third prize twice.
- What do you want to study in USA?
- What do you do with your work for MS/PHD?
- What is your purpose for the visa? Work permit.
- What is your academic background?
- How do you know this University? Sweden is a very famous and beautiful country and Umea is a city beside the sea, it very charming. However I think it will force me work effectively.
- What is your plan? What will you do after graduation? Why? What kind of job can you find in the future?
- Give me three reasons that you will come back to China? Firstly, my wife and my parent all live in chengdu city of China. Secondly, I think I can’t be suitable to western life because of the big difference of the culture. Thirdly, I think I will get more work opportunity in china.
- Can you explain why 90% Chinese students didn’t come back? Acutely, I don’t know. Mybe they …
- Why do you choose this University?
- Why do you like your major?
- Why do you want to study in USA?
- Why do you want to pursue a master’s/doctoral degree?
- Why do you receive financial aid from this University?
- What is the difficult class do you have?
- Do you want your wife to go with you?
- What’s your name?
- What institution did you attend and what was your major?
- What have you done after you graduated from university?
- Why do you want go to the United States for further study?
- Why do you think it is time for you to pursue master’s/doctoral degree now?
- Why do you want to study xxx in the US?
- Many universities in the China offer first rate graduate programs in xxx. Why do you want to go to the USA for graduate study?
- What is your ultimate academic goal?
- To how many institutions have you applied, and who are they? Any other school admits you?
- Why did you choose xxx University? How much do you know about the university?
- Do you have any relatives in the United States?
- What do your parents do?
- How much do you expect you will have to spend each year in the United States?
- How do you support yourself during your studies in the United States?
- Do you plan to seek financial support in the US?
- Who will be your sponsor? How much is his annual income and what will be the amount you will receive annually?
- Do you have a bank deposit certification?
- Do you plan to seek employment in the US after you have completed your studies?
- How long does it take to commute to your work place?
- What do you think of the West Development in China?
- How long have you prepared your visa interview? Have you prepared the interview in New Oriental?
- How long have you prepared for GRE? Did you cheat?
- Are you a worker or a student now?
- Where are you from? Where is your hometown?
- How much do you earn now? How much will you earn when you come back?
- Do you know which school is the best in your major? What else?
- What does your major mean?
- What will you study in this major? What courses?
- If you say you will be a teacher in the future, what will you teach?
- What’s the difference between your major now and the major in USA?
- When are you going to enter US?
- What is your dream?
- What is the thing you like best in America, or the thing you like best in China? Then what is the thing you don’t like most in China?
- Can you give an example of your topic that is applied in our living?
- Why do you change your major?
- What is your favorite pet? Why?
- What’s your best/worst quality?
- What do you think is the best/worst thing of the U.S?
- Have you ever been to nations aside of China? Have you ever gone abroad?
- What’s your favorite food?
- Have you any bank deposit?
- What kind of works you will do for this assistantship?
- What’s your duty as a TA/RA?
- Is your transcript original?
- How old are you?
- Have you any relatives in US?
- When did you join the T/G test? What score did you get in T/G test?
- Can you talk something about the course xxx?
- Do you have sisters or brothers?
- How long have you been in Beijing?
- Why did you live in Beijing?
- What’s you hobby? What do you do in your spare time?
- What is your current project in your company? What are you responsible for in your present post?
- How many years have your worked?
- Can you tell me which assistantship they give you? TA or RA.
- What will you teach?
- What is your favorite American movie?
- Who do you think is the best president of the US?
- Where is your HUKOU(户口)?
- Do you have a girlfriend? Where is she? Are you sure your girl friend will keep relation with you during your graduate study?
- Do you think who the greatest leader in the world is? Why?
- Who is your advisor?
- Have you any scholarship?
- Which is your favorite restaurant (cafe)?
- Where do you live? Where will you live?
- Why did you choose your present job?
- What will you do if you cannot find a position in the big companies/xxx university?
- Your assistantship is for one year, then how about the following years?
- What is your dissertation about? What is your specific research of your undergraduate paper?
- You can also make more of this kind of money in US, why don’t you want to earn more? Why you come back to China instead of finding a job in America?
- Where is your company located in?
- So what development/programming tools do you use?(CS)
- Have you business card? Do you have a name card?
- Why have you quit your job?
- How did you take GRE?
- Is xxx the first university to give you the offer?
- Will you come back to this company after graduation?
- What have you done in your research?
- Are you a top student in your school? What about your ranking in your class?
- Do you have a cup of coffee every morning?
- What kind of computer do you have?
- What is your favorite color?
- (Set up my own company about …). Is it difficult?
- Would you like to accept the yellow card and go to window 10?
4.8 英文流行语100句
- How are you doing? 你好吗?
- I’m doing great. 我过得很好。
- What’s up? 出什么事了/你在忙些什么/怎么了?
- Nothing special. 没什么特别的。
- Hi. Long time no see. 嗨,好久不见了。
- So far so good. 到目前为止,一切都好。
- Things couldn’t be better. 一切顺利。
- How about yourself? 你自己呢?
- Today is a great day. 今天是个好日子。
- Are you making progress? 有进展吗?
- May I have your name, please? 请问尊姓大名?
- I’ve heard so much about you. 久仰大名。
- I hope you’re enjoying your staying here. 希望你在这里过得愉快。
- Let’s get together again. 改天再聚聚。
- That’s a great idea! 好主意!
- Please say hello to your mother for me. 请代我向你母亲问好。
- I’m glad to have met you. 很高兴遇到你。
- Don’t forget us. 别忘了我们。
- Keep in touch. 保持联系。
- I had a wonderful time here. 我在这里度过了难忘的时光。
- Have a nice weekend. 周末愉快。
- Same to you. 彼此彼此。
- Nice talking to you. 很高兴与你聊天。
- Take care of yourself. 自己当心/照顾好你自己。
- Thank you for everything. 谢谢你的多方关照/你为我所做的一切。
- Thank you all for coming. 谢谢光临。
- I appreciate your help. 我感谢你的帮助。
- You’re always welcome. 别客气/不用谢
- Forget it. 算了吧
- It was my pleasure. 不用谢。
- I made a mistake. 我弄错了。
- I’m terribly sorry. 实在抱歉。
- I must apologize! 我必须道歉!
- I feel terrible. 我感觉糟透了。
- It’s not your fault. 那不是你的错。
- Sorry to bother / have bothered you. 抱歉,打扰一下/打扰你了。
- What do you do? 你做什么工作?
- How do you like your new job? 你觉得你的新工作怎样?
- I like it a lot. 我很喜欢。
- I like reading and listening to music. 我喜欢阅读和欣赏音乐。
- What’s wrong? 怎么回事?
- What happened? 发生什么事了?
- I hope nothing is wrong. 我希望一切顺利。
- I know how you feel. 我知道你的感受。
- Sorry to hear that. 听到这个消息我很难受。
- Come on, you can do that. 来吧,你能做到的。
- Use your head. 动动脑筋。
- You did a great job. 你赶得很好。
- That’s very nice of you. 你真好。
- I’m very proud of you. 我为你感到自豪。
- I like your style. 我喜欢你的风格。
- I love you guys. 我爱你们。
- How do I look? 我看起来怎么样?
- You look great! 你看上去棒极了!
- That’s fantastic! 那真是棒极了!
- That’s really something. 那真是了不起!
- It’s a pleasure working with you. 与您合作很愉快。
- Congratulations on your success. 祝贺你的成功。
- I’d like to propose a toast. 我提议干杯!
- Are you married or single? 你结婚了吗?
- I’ve been dying to see you. 我非常想见到你。
- I’m crazy about you. 我为你疯狂/痴迷/神魂颠倒。
- I love you with all my heart. 我全心全意爱你!
- You’re everything to me. 你是我的一切!
- You’re in love! 你恋爱了!
- I’m tired of working all day. 整日工作使我厌烦。
- You work too much. 你做得太多了。
- Money will come and go. 钱乃身外之物。
- Are you crazy? 你疯了吗?
- Have you got it? 明白了吗?
- I’ve got it. 我懂了。
- I can’t afford that. 我承担/买不起。
- I did it, I’m so happy now. 我做到了,现在我很满意。
- I don’t care. 不关我的事/我不管。
- I don’t think so. 我不这么想/我看不会/不行/不用。
- I guess so. 我想是吧。
- I have no other choice. 我别无选择。
- I will do my best! 我会尽力的!
- I mean it. 我是认真的。
- I’m so scared. 我怕极了。
- It’s hard to say. 难说。
- It’s a long story. 说来话长/一言难尽
- It’s a small world. 世界真小
- It’s against the law! 那是违法的!
- It’s a good opportunity! 好机会!
- It’s dangerous! 危险!
- May I help you? 我能帮忙吗?
- No doubt about it. 毫无疑问。
- That’s bullshit! 废话!
- Think it over. 仔细考虑一下。
- Time will tell. 时间会证明的。
- What a surprise! 太令人惊讶了!
- Whatever you say! 随便你!
- You are the boss! 听你的!你说了算!
- You have my word! 我保证!
- Tough job, tough day, tough world. Life is not always sweet. That’s life! 艰苦的工作,艰难的日子,不幸的世界。生活并不总是甜蜜的。这就是生活!
- I need some sleep. 我需要睡眠。
- Take it easy. 别紧张。
- Just relax. 放松一下。
- Zip your fly! 闭嘴!
4.9 实用口语短句
- Thousand times no! 绝对办不到!
- Don’t mention it. 没关系,别客气。
- Who knows! 天晓得!
- It is not a big deal! 没什么了不起!
- How come… 怎么回事,怎么搞的。
- Easy does it. 慢慢来。
- Don’t push me. 别逼我。
- Come on! 快点,振作起来!
- Have a good of it. 玩的很高兴。
- It is urgent. 有急事。
- What is the fuss? 吵什么?
- Still up? 还没睡呀?
- It doesn’t make any differences. 没关系。
- Don’t let me down. 别让我失望。
- God works. 上帝的安排。
- Don’t take ill of me. 别生我气。
- Hope so. 希望如此。
- Go down to business. 言归正传。
- None of my business. 不关我事。
- It doesn’t work. 不管用。
- I’m not going. 我不去了。
- Does it serve your purpose? 对你有用吗?
- I don’t care. 我不在乎。
- Not so bad. 不错。
- No way! 不可能!
- Don’t flatter me. 过奖了。
- You are welcome. 你太客气了。
- It is a long story. 一言难尽。
- Between us. 你知,我知。
- Big mouth! 多嘴驴!
- Sure thing! 当然!
- I’m going to go. 我这就去。
- Never mind. 不要紧。
- Can-do. 能人。
- Close-up. 特写镜头。
- Drop it! 停止!
- Bottle it! 闭嘴!
- Don’t play possum! 别装蒜!
- There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。
- He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。
- Break the rules. 违反规则。
- How big of you! 你真棒!
- Poor thing! 真可怜!
- Nuts! 呸;胡说;混蛋。
- Make it up! 不记前嫌!
- Watch your mouth. 注意言辞。
- Any urgent thing? 有急事吗?
- How about eating out? 外面吃饭怎样?
- Don’t overdo it. 别太过分了。
- Can you dig it? 你搞明白了吗?
- I’m afraid I can’t. 我恐怕不能。
- You want a bet? 你想打赌吗?
- What if I go for you? 我替你去怎么样?
- Who wants? 谁稀罕?
- December heartbeat. 黄昏恋。
- Follow my nose. 凭直觉做某事。
- Cheap skate! 小气鬼!
- Go to hell! **吧!
- Come seat here. 来这边坐。
- Good luck! 祝你好运!
- Gild the lily. 画蛇添足。
- Make it. 达到目的,获得成功。
- I’ll be seeing you. 再见。
- He has an ax to grind. 他另有企图。
- I wonder if you can give me a lift. 能让我搭一程吗?
- It is raining. 要下雨了。
- Can I have this? 可以给我这个吗?
- I might hear a pin drop. 非常寂静。
- Why are you so sure? 怎么这样肯定?
- Is that so? 是这样吗?
- Don’t get loaded. 别喝醉了。
- Stay away from him. 别靠近他。
- Don’t get high hat. 别摆架子。
- Right over there. 就在那里。
- Doggy bag. 打包袋。
- That rings a bell. 听起来耳熟。
- Sleeping on both ears. 睡的香。
- Play hooky. 旷工,旷课。
- I am the one wearing pants in the house. 我当家。
- It’s up in the air. 尚未确定。
- Side dish. 配菜。
- I am all ears. 我洗耳恭听。
- Get cold feet. 害怕做某事。
- Good for you! 好得很!
- Go ahead. 继续。
- Help me out. 帮帮我。
4.10 100个精彩超级短句
- Any more? 还要吗?
- Are you alone? 你一个人吗?
- Are you ready? 你准备好了吗?
- Be my guest. 请用。
- Can you believe it? 你能相信吗?
- Don’t argue! 不要急辩。
- Don’t be childish. 别那么孩子气。
- Don’t bother. 不必麻烦。
- Don’t get upset! 不要烦恼 。
- Don’t mind me. 别管我。
- Did you get it? 你懂了吗?
- Forget it! 算了吧!
- Enjoy yourself! 尽情享受吧!
- Get off my back. 我受够了。
- Go ahead! 用吧!
- He gave me the cold shoulder. 他对我很冷漠。
- He hit the roof. 他勃然大怒。
- He was a fake. 他是个骗子。
- He’s bad medicine. 他是个丧门星。
- Here you go. 就是这样。
- I am sorry to be late. 对不起我迟到了。
- I disagree. 我不同意。
- I don’t care. 我不在乎。
- I have no problem with that. 对此我没有问题。
- I wish it were true. 我希望这是真的。
- I’d be the last to know. 我怎么知道。
- I’d rather not. 我不愿意。
- I’ll say. 就是嘛!
- I’m full. 我吃饱了。
- It slipped my mind. 我记不起来了。
- It really got to me. 我太感动了。
- It was all in vain. 一切都枉费心机。
- It is beyond my means. 我买不起。
- It’s a different way of life. 这是不同的生活方式。
- It’s a fact. 这是事实。
- It’s a good idea. 这是个好主意。
- It’s all the same to me. 对我来说都一样。
- It’s driving me crazy. 简直要把我逼疯了!
- It’s getting worse! 越来越糟。
- It’s inevitable. 这是不可避免的。
- It’s my treat. 我请客。
- It’s not going to happen again. 这种事不会再发生了。
- It’s painful to admit it. 承认这一点是痛苦的。
- It’s natural. 这很自然。
- It’s up for sale. 这是供出售的。
- Keep quiet! 安静。
- Keep out. 切勿入内!
- Let me explain. 让我来解释。
- Let’s keep in touch. 让我们保持联系。
- Like what? 比方说。
- May I go now? 我可以走了吗?
- Mind your own business. 不要多管闲事。
- Neither can I. 我也不能。
- Never again! 没有下一次。
- Never mind! 没关系。
- No problem! 没问题。
- Not in my lifetime. 不可能。
- Now I understand. 现在我明白了。
- Only yourself to blame. 只能怪自己。
- Parking is impossible! 请勿停车。
- Please forgive me. 请原谅我。
- See you soon. 呆会儿见。
- So far so good. 目前为止,一切顺利。
- So what? 那又怎么样。
- Stay out of it. 你别管。
- Take it easy. 别着急。
- That depends. 那要看情况。
- That doesn’t make sense. 那是胡说。
- That doesn’t matter at all. 真的没关系。
- That makes my mouth water. 真是让我垂涎欲滴。
- That looks easy. 看上去很容易。
- That should be easy. 那应该很容易。
- That surprises me! 真让我吃一惊!
- That’s against the law. 那是违法的。
- That’s it! 就是这样!
- That’s not fair! 那不公平。
- There’s no hurry. 不用着急。
- There’s something wrong here. 这儿有点不对劲。
- There’s not much hope. 没有多大希望。
- Things are looking good. 事情看起来很顺利。
- Well done! 干得好!
- What a bore! 真是个惹人讨厌的家伙!
- What a nice surprise! 真是令人喜出望外!
- What a shame! 真是可惜!
- What happened? 发生了什么?
- What’s the problem? 怎么回事?
- What’s up? 怎么了?
- Who knows! 谁知道啊!
- Why not ask them? 为什么不问他们?
- You bet! 当然。
- You can’t be serious? 你开玩笑吗?
- You know what I mean? 你懂我的意思吗?
- You can say that again. 一点也没错!
- You said it. 我也这么觉得。
- You should apologize. 你应该道歉。
- You should make up your mind. 你应该下决心!
- You should save your money. 你应该节约钱。
- You shouldn’t get your hopes up. 你不应该抱太大的希望。
- You’re telling me! 说得一点没错。
4.11 最常用的英语口语
- Absolutely not. 绝对不是。
- Are you coming with me? 你跟我一起去吗?
- Are you sure? 你能肯定吗?
- As soon as possible. 尽快。
- Believe me. 相信我。
- Buy it. 买下来!
- Call me tomorrow. 明天打电话给我。
- Can you speak slowly? 请您说得慢些好吗?
- Come with me. 跟我来。
- Congratulations. 恭喜恭喜。
- Do it right! 把它做对。
- Do you mean it? 你是当真的吗?
- Do you see him often? 你经常见到他吗?
- Do you see it? = do you understand? 你明白了吗?
- Do you want it? 你要吗?
- Do you want something? 你想要些什么?
- Don’t do it. 不要做。
- Don’t exaggerate. 不要夸张。
- Don’t tell me that. 不要告诉我。
- Give me a hand. 帮我一下。
- Go right ahead. 一直往前走。
- Have a good trip. 祝旅途愉快。
- Have a nice day. 祝你一天过得愉快。
- Have you finished? 你做完了吗?
- He doesn’t have time. 他没空。
- He is on his way. 他现在已经在路上了。
- How are you doing? 你好吗?
- How long are you staying? 你要呆多久?
- I am crazy about her. 我对她着迷了。
- I am wasting my time. 我在浪费时间。
- I can do it. 我能做。
- I can’t believe it. 我简直不能相信。
- I can’t wait. 我不能再等了。
- I don’t have time. 我没时间了。
- I don’t know anybody. 我一个人都不认识。
- I don’t like it. 我不喜欢。
- I don’t think so. 我认为不是。
- I feel much better. 我感觉好多了。
- I found it. 我找到了。
- I hope so. 我希望如此。
- I knew it. 我早知道了。
- I noticed that. 我注意到了。
- I see. 我明白了。
- I speak English well. 我英语说得很好。
- I think so. 我认为是这样的。
- I want to speak with him. 我想跟他说话。
- I won. 我赢了。
- I would like a cup of coffee, please. 请给我一杯咖啡。
- I’m hungry. 我饿死了。
- I’m leaving. 我要走了。
- I’m sorry. 对不起。
- I’m used to it. 我习惯了。
- I’ll miss you. 我会想念你的。
- I’ll try. 我试试看。
- I’m bored. 我很无聊。
- I’m busy. 我很忙。
- I’m having fun. 我玩得很开心。
- I’m ready. 我准备好了。
- I’ve got it. 我明白了。
- I’ve had it. 我受够了。
- It’s incredible! 真是难以置信!
- Is it far? 很远吗?
- It doesn’t matter. 没关系。
- It smells good. 闻起来很香。
- It’s about time. 是时候了。
- It’s all right. 没关系。
- It’s easy. 很容易。
- It’s good. 很好。
- It’s near here. 离这很近。
- It’s nothing. 没什么。
- It’s time to go. 该走了。
- It’s different. 那是不同的。
- It’s funny. 很滑稽。
- It’s impossible. 那是不可能的。
- It’s not bad. 还行。
- It’s not difficult. 不难。
- It’s not worth it. 不值得。
- It’s obvious. 很明显。
- It’s the same thing. 还是一样的。
- It’s your turn. 轮到你了。
- Let me see. 让我想想。
- Let me know. 告诉我。
- Me too. 我也一样。
- Not yet. 还没有。
- Relax! 放松。
- See you tomorrow. 明天见。
- She is my best friend. 她是我最好的朋友。
- She is so smart. 她真聪明。
- Show me. 指给我看。
- Tell me. 告诉我。
- Thank you very much. 多谢。
- That happens. 这样的事情经常发生。
- That’s enough. 够了。
- That’s interesting. 很有趣。
- That’s right. 对了。
- That’s true. 这是真的。
- There are too many people here. 这里人很多。
- They like each other. 他们互相倾慕。
- Think about it. 考虑一下。
- Too bad! 太糟糕啦!
- Wait for me. 等等我。
- What did you say? 你说什么?
- What do you think? 你认为怎样?
- What is he talking about? 他在说些什么?
- What terrible weather! 多坏的天气。
- What’s going on / happening / the problem? 怎么啦?
- What’s the date today? 今天几号?
- Where are you going? 你去哪里?
- Where is he? 他在哪里?
- You are impatient. 你太性急了。
- You look tired. 你看上去很累。
- You surprise me. 你让我大吃一惊。
- You’re crazy. 你疯了。
- You’re welcome. 别客气。
- You’re always right. 你总是对的。
- You’re in a bad mood. 你的心情不好。
- You’re lying. 你在撒谎。
- You’re wrong. 你错了。
- I envy you. 我羡慕你!
- I’ll come. I give you my word. 我会来的,我向你保证!
- I’ve heard so much about you! 久仰大名!
- I don’t mind staying up late. 我不在乎熬夜。
4.12 银行英语常用口语
- What kind of account did you have in your mind? 你想开哪种帐户?
- Do you like to open a current account? 你想开一个活期存款帐户吗?
- A deposit or current account? 定期还是活期?
- Please tell me how you would like to deposit your money. 请告诉我你想存何种户头?
- There’s a service charge for the checking account but no charge for the savings. 支票户头要收服务费,现金户头不收。
- Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars. 我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
- Five yuan is the minimum original deposit. 最低起存款额是5元。
- You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars. 你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
- Even one yuan is all right. 甚至一元也可以起存。
- Here is your passbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it. 这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
- I should like to open a current account. 我想开一个活期存款帐户。
- I need a checking account so that I can pay my bill. 我需开个支票帐户,这样就能付帐。
- We’d like to know how we open a checking-savings account. 我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
- I have a checking account here. 我在这里有一个支票存款帐户。
- I think I’d like a deposit account. 我想要开个定期存款帐户。
- Can I open a current account here? 我能否在这儿开个活期存款帐户?
- I want to open a deposit account with you. 我要开个储蓄帐户。
- I’d like to open a deposit account with you. 我想在你们这儿开个定期存款帐户。
- Could you tell me the difference between a savings account and a checking account? 请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
- Please tell me the procedure for opening a savings account. 请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
- Will 100 yuan be enough for a minimum deposit? 100元作最低存款额够吗?
- I’d like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account. 我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
- Could you tell me how to operate this account? 请告诉我如何经管这个帐户好吗?
- Is there any minimum for the first deposit? 第一次储蓄有最低限额吗?
- How much does each account cost? 每个帐户要花多少钱?
- How much do you want to deposit with us? 你想在我们这存多少?
- How much do you wish to pay into your account? 你希望在你的户头上存多少?
- How much money do you plan to keep in your account on a regular basis? 你计划在你的户头上定期存放多少钱?
- How much cash do you plan to deposit in your account? 你有多少钱要存入呢?
- I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping. 我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
- Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you’re to deposit as well as your name, address and professional unit? 请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
- I want to deposit 300 yuan in my account. 我想在我的户头上存300元。
- I want to deposit these cheques in my account. 我想把这些支票存在我的户头上。
- I’d like to pay 200 yuan into my deposit account. 我想在在我的定期存款户头上存200元。
- I want to deposit my paycheck. 我想存入我的工资支票。
- I’d like to know whether I can cash a cheque here. 我想知道我能否在这兑换支票。
- Will you please cash this traveler’s check? 请兑现这张旅行支票好吗?
- I’d like to cash this money order. 我想兑现这张汇款单。
- I want to cash the balance of a traveler’s letter of credit. 我要把旅行信用证的结余兑现。
- Will you please tell me whether you charge for checks? 请告诉我兑换支票收手续费吗?
- Could you tell me how much the checks cost? 请告诉我这些支票要花多少钱?
- What if I overdraw? 如果透支了怎么办?
- Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check. 如果想兑支票,请在底线上签名。
- Please write your account number on the back of the check. 请在支票背面写上你的帐号。
- We honored the check as the overdraft was only 5 yuan. 我们承兑这张支票的透支额只有5元。
- Please endorse the cheque. 请背签这张支票。
- The traveler’s checks cost 1.5% of the total amount of purchase. 旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
- Here’s the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it “open”. 这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
- Each cheque you write will cost 2 dollars. 你每开一张支票将花2美圆。
- I’d like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin. 我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
- I want to withdraw 200 dollars from my deposit account. 我要从我的定期存款中支取200美圆。
- I want to close my account with you. 我想结束在你们这儿的帐户。
- I’d like to draw 100 yuan against this letter of credit. 我想从这份信用证上提款100元。
- May I draw money against the letter of credit here? 我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
- Could you tell me my balance? 能否把存款结余金额告诉我?
- Please let me know my balance. 请告诉我结余金额。
- I think you can draw on this account by cheque in payment of goods. 我以为你可用支票提款支付购物费用。
- Your balance at the bank is 300 yuan. 你在本行的结余是300元。
- Your deposit is exhausted. 你的存款支净了。
- Your letter of credit is used up. 你的信用证用完了。
- Please tell me how you wish to draw your money. 请告诉我你希望怎样支款。
- Fill our a withdrawal form, please. 请填写取款单。
- The letter of credit is exhausted. 信用证上的款子已提清。
- The letter at Counter 6 will pay you against your number slip. 六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。
- Please tell me how much you want to change. 请告诉我你要换多少。
- How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen? 你要把多少汇款换成日圆?
- What kind of currency do you want? 要哪种货币?
- What’s it you wish to change? 你有什么要换的?
- What kind of currency do you want to change? 要换哪种货币?
- In what denominations? 要什么面值的?
- Please tell me what note you want. 请告诉我要什么钞票。
- Will seven tens be all right? 7张10元的可以吗?
- Is it in traveler’s cheques? 换旅行支票吗?
- I’d like to know how I shall give it to you. 我想知道如何付钱给你。
- How would you like it? 你要什么面额的?
- Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address? 请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?
- Can you change me some money, please? 能否请你给我兑换一些钱?
- Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders. 这些就是:一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。
- Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change. 请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。
- Would you mind giving me the six pence in coppers? 劳驾给我6便士的铜币。
- I’d like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me. 我想知道能否把这笔兑回成美圆。
- Could you change these French francs for me? 能给我兑换这些法国法郎吗?
- Can you give me 100 dollars in Swiss francs? 能否给我100美圆的瑞士法郎?
- I’d like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars. 我想把全部汇款换成美圆。
- I’d like some coins for this note. 我想把这张纸币换成硬币。
- I’d like to break this 50 dollar note. 我想把这张50美圆纸币换开。
- Five twenties and ten singles, please. 请给我5张20元和10张一元的。
- I need 300 dollars in 100-dollar cheques. 我要300美圆票面为100美圆的支票。
- I hope you’ll give me ten traveler’s cheques of 100 dollars each. 我希望给我10张面额为100美圆的旅行支票。
- In fives, please. 请给我5元票面的。
- Could you give me some small notes? 给我一些小票好吗?
- What’s the interest rate for the savings account? 储蓄存款的利率是多少?
- Do you pay interest on this account? 这种存款付给利息吗?
- Please tell me what the annual interest rate is. 请告诉我年利率是多少。
- Interest is paid at the rate of 1% per annum at present. 目前每年的利率是1%。
- It allows you to earn a little interest on your money. 这可使你从存款中获得一点利息。
- The account carries interest of 4%. 该存款有4%的利息。
- The interest is added to your account every year. 每年的利息都加到你的存款中。
- The interest rate for the savings account is 4%. 储蓄存款的利率是4%。
- It varies from time to time. At present it is 6%. (年息)每个时期都不同,现在是六厘。
- Tell me the current rate for RMB, please. 请告诉我人民币的现价。
- What’s your selling rate for RMB yuan in notes today? 你们今天人民币现钞的售价是多少?
- What’s the dollar going for today? 美元今天的售价是多少?
- Our buying rate for notes is 523 yuan for 100 dollars. 我们100美圆的现钞买入价是523元。
- It’s 200 French francs at today’s selling rate. 今天的卖出价是200法国法郎。
- The buying rate of U.S. dollar notes is 460 yuan per hundred dollars. 美圆现钞买入价是100美圆付460元。
- And how much will it be in Japanese currency? 换成日本币是多少?
- How much would I get for 300 Japanese yen? 300日圆可兑换多少钱?
- I’d like to know the exchange rate for German marks. 我想知道德国马克的兑换率。
- What rate are you giving? 你们提供的兑换率是多少?
- What’s the exchange rate today? 今天的兑换率是多少?
- Please tell me what you would give me for my U.S. dollars. 请告诉我这些美圆可以兑换多少钱。
- Please tell me the current rate for sterling. 请告诉我英国货币的现行兑换率。
- If you’ll wait a moment, I’ll find out the rates of exchange. 请等一会儿,我查一下兑换率。
- Please wait a moment. I’ll find out the exchange rate between U.S. dollars and RMB. 请等一会儿,我查一下美圆对人民币的兑换率。
- It’s 470 yuan for 100 dollars. 100美圆可兑470元。
- The exchange rate today is 200 yen to the pound. 今天的兑换率是一英镑可兑200日圆。
- The rate for traveler’s cheques is 300 yuan against 100 dollars. 旅行支票的兑换率是100美圆兑300元。
- These dollars are worth 1,000 yuan. 这些美圆可换1000元。
4.13 展会中用到的口语
- Nice to meet you. I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。
- How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?
- How do I address you? 如何称呼您?
- It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。
- What line of business are you in? 你做那一行?
- Keep in touch. 保持联系。
- Thank you for coming. 谢谢你的光临。
- Don’t mention it. 别客气
- Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。
- I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。
- Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。
- Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来.
- What about the price? 对价格有何看法?
- What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
- How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?
- What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?
- What about placing a trial order? 何不先试订货?
- The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in? 我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?
- You can rest assured. 你可以放心。
- We are always improving our design and patterns to confirm to the world market. 我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
- This new product is to the taste of European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。
- I think it will also find a good market in your market. 我认为它会在你国市场上畅销。
- Fine quality as well as low price will help push the sales of your products. 优良的质量和较低的价格有助于推产品。
- While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further. 虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱歉,我们不能再减价了。
- Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。
- We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
- To a certain extent, our price depends on how large your order is. 在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。
- This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries. 这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询问。
- Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?
- Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。
- In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我们的报价都是FOB价。
- Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally. 我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。
- We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers. 我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
- Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。
- This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
- Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
- I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the prices we submitted are competitive. 不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的。
- Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量调查证明我们的产品质量过硬。
- We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询问的货物目前无货。
- My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
- Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production. 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
- Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你们将采用那种付款方式。
- Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你们能不能接受在一段时间内分批交货。
4.14 字面意思和实际意思不同的英语
- A cat may look at a king.
[字面意思] 猫也可以看国王。
[解释] 无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。
- A penny saved is a penny earned.
[字面意思] 节省一个便士就等于挣了一个便士。
[解释] 省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住A penny saved is a penny earned这条经验。
- A watched pot never boils.
[字面意思] 眼睛盯着看的壶永远不会开。
[解释] 事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。
- A word to the wise.
[字面意思] 送给智者的一句话。
[解释] 给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见。
- All is well that ends well.
[字面意思] 结尾好就意味着一切都好。
[解释] 结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。
- Bad news travels fast.
[字面意思] 坏消息传得快。
[解释] 好事不出门,坏事传千里。
- Beauty is only skin deep.
[字面意思] 美貌只是肤浅的。
[解释] 美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素。找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话:Beauty is only skin-deep. True feelings are more important.
- Beggars can’t be choosers.
[字面意思] 乞丐不可能有选择。
[解释] 你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫Beggars can’t be choosers.
- Better safe than sorry.
[字面意思] 安全比遗憾好。
[解释] 最好不要去冒险。即使不冒险你得多费些功夫,多做些枯燥无味的工作,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体:Better to be safe than sorry.
- Easy come, easy go.
[字面意思] 来的容易,去的快。
[解释] 这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人”钱不是长在树上的”。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。
- Every little helps.
[字面意思] 每一小部分都有帮助。
[解释] 点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌,Every little helps.
- Good wine needs no bush.
[字面意思] 好酒不需要做广告。
[解释] 酒香客自来,好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。
- I am all ears.
[字面意思] 我浑身上下都是耳朵。
[解释] 我在洗耳恭听。我很感兴趣,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比如:女朋友说”我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?”女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说:”Tell me! Tell me! I’m all ears!”
- If the cap fits, wear it.
[字面意思] 如果帽子合适,就戴着。
[解释] 要是言之中肯,就接受吧。你的作业没做好,老师认为你看电视太多,影响了你的学习。老师说你是”电视迷”(TV addict),你不承认。你我同住一个宿舍,我很清楚老师说的是对的,所以If the cap fits, wear it.
- In for a penny, in for a pound!
[字面意思] 赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。
[解释] 类似”一不做、二不休”的说法。这是当你要准备参与某个项目,准备投入你的财力,时间或精力的时候可能说的一句话。你买股票时,拿不定主意,是买进* ,还是再多买一点。我劝你:”我看能赚大钱,干脆多买点儿,In for a penny, in for a pound!
- It gets my goat.
[字面意思] 动了我的山羊。
[解释] 某事使你生气,你可以说It gets my goat(真让人生气!)比如我看到有人站在路中间说话,挡着道,我还得绕着过去,我就特别生气。变体:It gets on my goat.
- It slipped my mind.
[字面意思] 从大脑里溜走了。
[解释] 忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。I meant to tell you your girlfriend had called, but it slipped my mind.
- It takes two to tango.
[字面意思] 跳探戈舞需要两个人。
[解释] 一个巴掌拍不响。孤掌难鸣。如果两个人在吵架,我认为错不在一方,两人都不对,那就可以说It takes two to tango.
- It’s all my eye! / That’s all my eye.
[字面意思] 都是的我的眼睛。
[解释] 表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的鬼话;胡说八道。也可以说:That’s all my eye. 如果你听到了某人说的假话,你就可以说It’s all my eye!劝别人也不要相信。
- It’s my word against his / hers.
[字面意思] 我的话对他/她的话。
[解释] 我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。There were no witnesses to the accident, so it’s my word against hers. 这是说不清的事情。
- It’s not my pigeon.
[字面意思] 不是我的鸽子。
[解释] 不关我的事。不是我的责任。跟我没关系。那家公司倒闭了?幸好我没买它的股票,倒就倒了吧,It’s not my pigeon.
- Keep your chin up.
[字面意思] 抬起下巴颏。
[解释] 这是对处在困境中的人说的一句话。是对别人的鼓励和关心,要他勇敢地面对困难,不要因为受到挫折而灰心丧气。你的女朋友又找到新的男朋友了?没关系,Keep your chin up!
- Let bygones be bygones.
[字面意思] 让过去的就过去吧。
[解释] 忘掉过去不愉快的事情。我们俩有过不和的时候,但希望以后我们还是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我对你说:I am sorry we had a row last night. Let’s become friends again and let bygones be bygones.
- Like father, like son. / Like mother, like daughter.
[字面意思] 儿子像父亲。
[解释] 有其父、必有其子。也可以说Like mother, like daughter.
- Little leaks sink the ship.
[字面意思] 小漏洞会使一条船沉没。
[解释] 千里长堤,溃于蚁穴。不能轻视出现的小问题,时间长了可能会引起大麻烦。
- Love begets love.
[字面意思] 爱可以带来更多的爱。
[解释] 情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:Love begets love. (Like begets like的意思是”有其因必有其果”)。
- Love is blind.
[字面意思] 爱情是盲目的。
[解释] 情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,Love is blind. 典出罗马神话,爱神丘比特Cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,”爱情之箭”会盲目地射出。
- Love me, love my dog.
[字面意思] 如果爱我,也应该爱我的狗。
[解释] 你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的”爱屋及乌”。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是Love me, love my dog这个理。
- Mark my words!
[字面意思] 记下我说的话。
[解释] 给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。You will regret it if you don’t put your money on this horse. Mark my words!
- Marriage is a lottery.
[字面意思] 找对象是碰运气。
[解释] 婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为Marriage is a lottery.
- Marriages are made in heaven.
[字面意思] 婚姻是由上天决定的。
[解释] 姻缘是命中注定的。你找对象挑了又挑,拣了又拣,最终能找到什么人,谁也难说。但好多人都相信Marriages are made in heaven.
- Money doesn’t grow on trees.
[字面意思] 钱不是长在树上的。
[解释] 钱是有数的,有花光的时候。花钱要仔细,要精打细算,不要花钱如流水。你昨天买了家用电脑,今天又要买一个笔记本电脑?晚上还打算带你的女朋友去五星级饭店去吃饭?你该懂得Money does not grow on trees. 家里这点钱花完没了,不会自己再长出来。
- Money isn’t everything.
[字面意思] 钱不是一切。
[解释] 生活中还有更重要的东。不要把钱看的太重。金钱不代表一切。你不要爱情,不要亲情,不讲友情,为了钱你什么也不顾。那挣钱有什么用?你该明白这个道理:Money isn’t everything.
- My ears are burning.
[字面意思] 我的耳朵在发烧。
[解释] 在西方也有人相信,如果你的耳朵发热,那可能是有人在其它地方议论你。有的中国人还有左耳烧和右耳烧的区别(好话和坏话的区别)。这是感觉到别人在说起你的时候说的一句话。
- My fingers are all thumbs.
[字面意思] 我的指头都成了大拇指了。
[解释] 可能由于紧张或劳累过度,手指头发僵,不听使唤。昨天打字,工作到晚上* ,今早感觉手指麻木,现在I can’t operate the keyboard properly; My fingers are all thumbs.
- New lords, new laws.
[字面意思] 新主人,新规矩。
[解释] 一个将军一个令。
- No news is good news.
[字面意思] 没消息就是好消息。
[解释] 这是一句劝别人不要着急,要耐心消息的等待的话。
- One man’s meat is another’s poison.
[字面意思] 一个人喜欢吃的肉,对另一个人来说是毒药。
[解释] 你喜欢的可能其他人不喜欢。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。Don’t give all your friends Chinese made drinking glasses, one man’s meat is another’s poison.
- Out of sight, out of mind.
[字面意思] 眼不见,心不想。
[解释] 好长一段时间没有某人的消息,就可能不再想到他。汉语”眼不见,心不烦”指的是”希望不好的事情远离自己”,只作贬义词用。但英文的说法属中性。
- Patience is a virtue.
[字面意思] 耐心是美德。
[解释] 遇事不要急躁。做事都要有耐心。这句话送给性情急躁的人合适。
- Pigs might fly! / Pigs may fly! / When pigs can fly!
[字面意思] 猪也许会飞起来
[解释] 第一个意思是:根本不可能的事!第二个意思是:下事无奇不有,不可能的事也许可能发生。变体有两个:Pigs may fly! 和When pigs can fly!
- Practice makes perfect.
[字面意思] 多实践能使技术完美。
[解释] 熟能生巧。
- Seeing is believing.
[字面意思] 看见才相信。
[解释] 亲眼见到才相信, 类似”口说无凭,眼见为实”。如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing. 也含有”眼见为实”的意思。
- Silence means consent.
[字面意思] 沉默意味着同意。
[解释] 沉默就等于同意。变体:Silence gives consent.
- That makes two of us.
[字面意思] 现在是我们俩个人了。
[解释] 这是对处于困境,心情不好或持否定意见的人说的一句话,表示”我也跟你一样”,”我跟你有同感”。比如我说”这个电影真没意思”,如果你也有同感,那你就可以说 “That makes two of us!” 在此情景,就等于I agree或I agree with you.
- The ball is in your court.
[字面意思] 球在你的场内。
[解释] 这个说法来源于网球。该你行动了,看你的了,你不行动我们就无法继续进行下去。
- The die is cast!
[字面意思] 色子已经扔出去了。
[解释] 已成定局,没有改变的可能,木已成舟。当你破釜沉舟,义无反顾地要做一件事的时候,或一件事的发生将使整个局面朝一个特定的方向发展的时候,你就可以引用这句话。 “War became inevitable, the die was cast.” 这是恺撒将渡Rubicon河时说的一句话,表示”木已成舟”,”决心已下”,”义无反顾”或”破釜沉舟”。(名词die是古代的用法,意思是”骰子” 或”色子”。现在的”色子”用dice,单数、复数相同)
- The sooner begun, the sooner done.
[字面意思] 开始得越早,完成得越早。
[解释] 早开始,早完成。
- The unexpected always happens.
[字面意思] 想不到的事情总会发生。
[解释] 没想到的事情总会发生。没想到的好事或坏事都可能发生(中性谚语)。
- There is no accounting for taste(s).
[字面意思] 谁也无法解释各人有各人的品位或口味的原因。
[解释] 每个人都有他自己喜欢的事物;人各有所好;百人百味。有人喜欢集邮;有人喜欢收集香烟盒;还有人喜欢收集钥匙链:There is no accounting for tastes
4.15 拍照有关的英语口语
- Thirty-six exposures, Sir. 三十六张的胶卷,先生。
- Will you please pose for your picture? 请你摆好姿势准备拍照好吗?
- The film is spooled for use. 已经上好了。
- Don’t forget to focus the lens. 别忘了调节镜头的焦距。
- Don’t obstruct the lens with your fingers. 别让手指遮住镜头。
- Steady your camera when you press the button. 按按钮时要握稳照相机。
- Here we go! 注意,开始!
- Get the falls in the background, will you? 把瀑布拍进背景中去好吗?
- OK, OK. 你卡嚓按下快门,拍好了一张。
- I’d like to have a photo taken with my sister. 我想和我妹妹合影。
- I’ll snap the child when he runs to me. 我要在这孩子朝我跑过来时,给他抢拍一张。
- How many exposures have you made? 你拍了几张了?
- There’s a built-in flash in this camera. 这架照相机有一个内藏闪光灯。
- The shutter won’t work. 快门坏了.
- I’d like to get this film developed. When can I get it back? 我要冲洗这张胶卷。我什么时候能取?
- For color prints? About three days. 彩色相片吗?大概三天左右。
- Your photos are faint. 你的照片色彩很淡。
- The subject in the photo is distorted. 照片里的景物变形了。
- Your photo is blurred. 你的照片不清晰。
- Well, the photo doesn’t come out at all. 哎呀,这张照片根本没拍出来。
- The photograph is really well taken. 这张照片拍得真好。
- This photo flatters you. 这张照片比你本人好看。
- This photo has done you justice. 这张照片同你本人很象。
- Your wife come out well in the picture. 你妻子的这张照拍得不错。
- I’d like 2 enlargements from this negative. 我想用这张底片印两张放大的照片。
4.16 444句常用英语口语
- I see. 我明白了。
- I quit! 我不干了!
- Let go! 放手!
- Me too. / Same here. 我也是。
- My god! 天哪!
- No way! 不行!
- Come on. 来吧(赶快)。
- Hold on. 等一等。
- I agree. 我同意。
- Not bad. 还不错。
- Not yet. 还没。
- See you. 再见。
- So long. 再见。
- Shut up! 闭嘴!
- Why not? 好呀! (为什么不呢?)
- Allow me. 让我来。
- Be quiet! 安静点!
- Cheer up! 振作起来!
- Good job! 做得好!
- Have fun! 玩得开心!
- How much? 多少钱?
- I’m full. 我饱了。
- I’m home. 我回来了。
- I’m lost. 我迷路了。
- My treat. 我请客。
- So do I. 我也一样。
- This way. 这边请。
- After you. 您先。
- Bless you! 祝福你!
- Follow me. 跟我来。
- Forget it! 休想!算了!
- Good luck! 祝好运!
- I decline! 我拒绝!
- I promise. 我保证。
- Of course! / Absolutely. 当然了!
- Slow down! 慢点!
- Take care! 保重!
- They hurt. (伤口)疼。
- Try again. 再试试。
- Watch out! 当心!
- What’s up? 有什么事吗?
- Be careful! 注意!
- Bottoms up! 干杯!(见底)
- Don’t move! 不许动!
- Guess what? 猜猜看?
- I doubt it. 我怀疑。
- I think so. 我也这么想。
- I’m single. 我是单身贵族。
- Keep it up! 坚持下去!
- Let me see. 让我想想。
- Never mind. 不要紧。
- No problem! 没问题!
- That’s all! 就这样!
- Time is up. 时间快到了。
- What’s new? 有什么新鲜事吗?
- Count me on. 算上我。
- Don’t worry. 别担心。
- Feel better? 好点了吗?
- I love you! 我爱你!
- I’m his fan. 我是他的影迷。
- Is it yours? 这是你的吗?
- That’s neat. 这很好。
- Are you sure? 你肯定吗?
- Do l have to? 非做不可吗?
- He is my age. 他和我同岁。
- Here you are. 给你。
- No one knows. 没有人知道。
- Take it easy. 别紧张。
- What a pity! 太遗憾了!
- Anything else? 还要别的吗?
- To be careful! 一定要小心!
- Do me a favor? 帮个忙,好吗?
- Give me a hand! 帮帮我!
- Help yourself. 别客气。
- Make yourself at home. 请不要拘礼。
- I’m on a diet. 我在节食。
- Keep in Touch. 保持联络。
- Time is money. 时间就是金钱。
- Who’s calling? 是哪一位?
- You did right. 你做得对。
- You set me up! 你出卖我!
- Can I help you? 我能帮你吗?
- Enjoy yourself! 祝你玩得开心!
- Excuse me, Sir. 先生,对不起。
- How’s it going? 怎么样?
- I have no idea. 我没有头绪。
- I just made it! 我做到了!
- You can make it! 你能做到!
- I’ll see to it 我会留意的。
- I’m in a hurry! 我在赶时间!
- It’s her field. 这是她的本行。
- It’s up to you. 由你决定。
- Just wonderful! 简直太棒了!
- What about you? 你呢?
- You owe me one. 你欠我一个人情。
- You’re welcome. 不客气。
- Any day will do. 哪一天都行?
- Are you kidding? 你在开玩笑吧!
- Oh, you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。
- Congratulations! 祝贺你!
- I can’t help it. 我情不自禁。
- I don’t mean it. 我不是故意的。
- I’ll fix you up. 我会帮你打点的。
- It sounds great! 听起来很不错。
- It’s a fine day. 今天是个好天。
- What a nice day it is! 今天天气真好!
- A lovely day, isn’t it? 好天气,是吗?
- What horrible weather! 这鬼天气!
- So far, so good. 目前还不错。
- What time is it? 几点了?
- Control yourself! 克制一下!
- He came by train. 他乘火车来。
- He is ill in bed. 他卧病在床。
- He lacks courage. 他缺乏勇气。
- How’s everything? 一切还好吧?
- I have no choice. 我别无选择。
- I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。
- I love this game. 我钟爱这项运动。
- I’ll try my best. 我尽力而为。
- I’m on your side. 我全力支持你。
- Long time no see! 好久不见!
- No pain, no gain. 不劳无获。
- Well, it depends. 噢,这得看情况。
- We’re all for it. 我们全都同意。
- What a good deal! 真便宜!
- I have a good idea! 我有一个好主意。
- That’s a good idea. 这个主意真不错。
- That’s a terrific idea! 真是好主意!
- What should I do? 我该怎么办?
- You asked for it! 你自讨苦吃!
- You have my word. 我保证。
- Believe it or not! 信不信由你!
- Don’t count on me. 别指望我。
- Don’t fall for it! 别上当!
- Don’t let me down. 别让我失望。
- Easy come, easy go. 来得容易,去得快。
- I beg your pardon. 请你原谅。
- I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)?
- I’ll be back soon. 我马上回来。
- I’ll check it out. 我去查查看。
- It’s a long story. 说来话长。
- It’s Sunday today. 今天是星期天。
- Just wait and see! 等着瞧!
- Make up your mind. 做个决定吧。
- That’s all I need. 我就要这些。
- The view is great. 景色多么漂亮!
- The wall has ears. 隔墙有耳。
- There comes a bus. 汽车来了。
- What day is today? 今天星期几?
- What do you think? 你怎么认为?
- Who told you that? 谁告诉你的?
- Who’s kicking off? 现在是谁在开球?
- Yes, I suppose so. 是的,我也这么认为。
- You can’t miss it. 你一定能找到的。
- Any messages for me? 有我的留言吗?
- Don’t be so modest. 别谦虚了。
- Don’t give me that! 少来这套!
- He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。
- He is just a child. 他只是个孩子。
- I can’t follow you. 我不懂你说的。
- I felt sort of ill. 我感觉有点不适。
- It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。
- It seems all right. 看来这没问题。
- It’s going too far. 太离谱了。
- May I use your pen? 我可以用你的笔吗?
- She had a bad cold. 她患了重感冒。
- The answer is zero. 白忙了。
- What does she like? 她喜欢什么?
- As soon as possible! 越快越好!
- He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
- He always talks big. 他总是吹牛。
- He won an election. 他在选举中获胜。
- I am a football fan. 我是个足球迷。
- If only I could fly. 要是我能飞就好了。
- I’ll be right there. 我马上就到。
- I’ll see you at six. 我六点钟见你。
- Is it true or false? 这是对的还是错的?
- Just read it for me. 就读给我听好了。
- Knowledge is power. 知识就是力量。
- Move out of my way! 让开!
- Time is running out. 没时间了。
- We are good friends. 我们是好朋友。
- What’s your trouble? 你哪儿不舒服?
- You did fairly well! 你干得相当不错。
- Clothes make the man. 人要衣装。
- Did you miss the bus? 你错过公共汽车了?
- Don’t lose your head。不要惊慌失措。
- He can’t take a joke. 他开不得玩笑。
- He owes my uncle 100 dollars. 他欠我叔叔100美元。
- How are things going? 事情进展得怎样?
- How are you recently? 最近怎么样?
- What happened to you? 你怎么了?
- What’s wrong with you? 你哪里不对劲?
- I know all about it. 我知道有关它的一切。
- It really takes time. 这样太耽误时间了。
- It’s against the law. 这是违法的。
- Love me, love my dog. (谚语)爱屋及乌。
- My mouth is watering. 我要流口水了。
- Speak louder, please. 说话请大声点儿。
- This boy has no job. 这个男孩没有工作。
- This house is my own. 这所房子是我自己的。
- You are just in time. 你来得正是时候。
- You need to work out. 你需要去运动锻炼一下。
- Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。
- Don’t be so childish. 别这么孩子气。
- Don’t trust to chance! 不要碰运气。
- Fasten your seat belt. 系好你的安全带。
- He has a large income. 他有很高的收入。
- He looks very healthy. 他看来很健康。
- He paused for a reply. 他停下来等着回答。
- He repaired his house. 他修理了他的房子。
- He suggested a picnic. 他建议搞一次野餐。
- Here’s a gift for you. 这里有个礼物送给你。
- How much does it cost? 多少钱?
- I caught the last bus. 我赶上了最后一班车。
- I could hardly speak. 我简直说不出话来。
- I’ll have to try that. 我得试试这么做。
- I’m very proud of you. 我为你感到非常骄傲。
- It doesn’t make sense. 这没有意义(不合常理)。
- My car needs washing. 我的车需要洗一洗。
- None of your business! 与你无关!
- It’s none of your business! 这不关你的事儿!
- Not a sound was heard. 一点声音也没有。
- That’s always the case. 习以为常了。
- The road divides here. 这条路在这里分岔。
- Those are watermelons. 那些是西瓜。
- You are a chicken. 你是个胆小鬼。
- He is collecting money. 他在筹集资金。
- He was born in New York. 他出生在纽约。
- He was not a bit tired. 他一点也不累。
- I will be more careful. 我会小心一些的。
- I will never forget it. 我会记着的。
- It is just what I need. 这正是我所需要的。
- It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。
- Just around the corner. 就在附近。
- Just for entertainment. 只是为了消遣一下。
- Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。
- Mother doesn’t make up. 妈妈不化妆。
- She has been to school. 她上学去了。
- Skating is interesting. 滑冰很有趣。
- Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。
- Which would you prefer? 你要选哪个?
- Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗?
- First come, first served. 先到先得。
- Great minds think alike. 英雄所见略同。
- He has a sense of humor. 他有幽默感。
- He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
- He is looking for a job. 他正在找工作。
- He doesn’t care about me. 他并不在乎我。
- I develop films myself. 我自己冲洗照片。
- I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
- I get up at six o’clock. 我六点起床。
- I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
- I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的钱。
- I really enjoyed myself. 我玩得很开心。
- I’m fed up with my work! 我对工作烦死了!
- It’s no use complaining. 发牢骚没什么用。
- She’s under the weather. 她心情不好。
- The child sobbed sadly. 小孩伤心地抽泣着。
- The rumor had no basis. 那谣言没有根据。
- They praised him highly. 他们大大地表扬了他。
- Winter is a cold season. 冬天是一个寒冷的季节。
- Spring is a pretty season. 春天是一个好季节。
- You can call me any time. 你可以随时打电话给我。
- 15 divided by 3 equals 5. 15除以3等于5。
- All for one, one for all. 我为人人,人人为我。
- East or west, home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。
- He grasped both my hands. 他紧握住我的双手。
- He is physically mature. 他身体己发育成熟。
- I am so sorry about this. 对此我非常抱歉(遗憾)。
- I can’t afford a new car. 我买不起一部新车。
- I do want to see him now. 我现在确实很想去见他。
- I have the right to know. 我有权知道。
- I heard someone laughing. 我听见有人在笑。
- I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
- I walked across the park. 我穿过了公园。
- I’ll just play it by ear. 我到时随机应变。
- I’m not sure I can do it. 恐怕这事我干不了。
- I’m not used to drinking. 我不习惯喝酒。
- Is the cut still painful? 伤口还在痛吗?
- It’s too good to be true! 好得难以置信。
- Jean is a blue-eyed girl. 珍是个蓝眼睛的女孩。
- Let’s not waste our time. 咱们别浪费时间了。
- May I ask some questions? 我可以问几个问题吗?
- Money is not everything. 金钱不是一切。
- Neither of the men spoke. 两个人都没说过话。
- Stop making such a noise. 别吵了。
- That makes no difference. 没什么区别。
- The price is reasonable. 价格还算合理。
- They crowned him king. 他们拥立他为国王。
- They’re in red and white. 他们穿着红白相间的衣服。
- We all desire happiness. 我们都想要幸福。
- We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。
- What shall we do tonight? 我们今天晚上去干点儿什么呢?
- What’s your goal in life? 你的人生目标是什么?
- When was the house built? 这幢房子是什么时候建造的?
- Why did you stay at home? 为什么呆在家里?
- Would you like some help? 需要帮忙吗?
- You mustn’t aim too high. 你不可好高骛远。
- You’re really killing me! 真是笑死我了!
- You’ve got a point there. 你说得挺有道理的。
- Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦!
- Did you enter the contest? 你参加比赛了吗?
- Do you accept credit cards? 你们收信用卡吗?
- Don’t cry over spilt milk. 不要做无益的后悔。
- Don’t let chances pass by. 不要让机遇溜走。
- He owned himself defeated. 他承认自己失败了。
- He seems at little nervous. 他显得有点紧张。
- He strolls about the town. 他在镇上四处遛达。
- Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。
- How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎样?
- I can do nothing but that. 我只会做那件事。
- I get hold of you at last. 我终于找到你了。
- I have a surprise for you. 我有一个意想不到的东西给你看。
- I like all kinds of fruit. 我喜欢各种各样的水果。
- I saw it with my own eyes. 我亲眼所见。
- I will arrange everything. 我会安排一切的。
- I wish I knew my neighbor. 我很想认识我的邻居。
- I would like to check out. 我想结账。
- It has become much cooler. 天气变得凉爽多了。
- It’s time you went to bed. 你早就该睡觉了。
- No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。
- She was totally exhausted. 她累垮了。
- Show your tickets, please. 请出示你的票。
- Thank you for your advice. 谢谢你的建议。
- That’s the latest fashion. 这是最流行的款式。
- The train arrived on time. 火车准时到达。
- There go the house lights. 剧院的灯光灭了。
- They are paid by the hour. 他们按时取酬。
- Things are getting better. 情况正在好转。
- Wake me up at five thirty. 请在五点半叫醒我。
- We are all busy with work. 我们都忙于工作。
- Where do you want to meet? 你想在哪儿见面?
- You can get what you want. 你能得到你想要的。
- A barking dog doesn’t bite! 吠犬不咬人!
- Are you free this Saturday? 你这个星期六有空吗?
- Be careful, not to fall ill. 注意不要生病了。
- Being a mother is not easy. 做一个母亲是不容易的。
- Brevity is the soul of wit. 简洁是智慧的精华。
- Cancer is a deadly disease. 癌症是一种致命的疾病。
- Did you fight with others? 你又和别人打架了吗?
- Don’t dream away your time. 不要虚度光阴。
- Don’t keep me waiting long. 不要让我等得太久。
- He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
- He has completed the task. 他完成了这个任务。
- He has quite a few friends. 他有不少的朋友。
- He is capable of any crime. 他什么样的坏事都能干得出来。
- He walks with a quick pace. 他快步走路。
- He was not a little tired. 他很累。
- His looks are always funny. 他的样子总是滑稽可笑。
- How about going to a movie? 去看场电影怎么样?
- I think I’ve caught a cold. 我想我得了感冒。
- I was taking care of Sally. 我在照顾萨莉。
- I wish I lived in NEWYORK. 我希望住在纽约。
- I’m very glad to hear that. 很高兴听你这样说。
- I’m your lucky fellow then. 我就是你的幸运舞伴!
- No littering on the campus. 在校园内不准乱丢废物。
- She is a good-looking girl. 她是一个漂亮女孩。
- She mended the broken doll. 她修补了破了的洋娃娃。
- So I just take what I want. 那么我只拿我所需要的东西。
- The figure seems all right. 数目看起来是对的。
- The stars are too far away. 星星太遥远了。
- The whole world knows that. 全世界都知道。
- Tomorrow will be a holiday. 明天放假。
- We walk on the garden path. 我们走在花园小径上。
- What you need is just rest. 你需要的就是休息。
- What’s your favorite step? 你最喜欢跳什么舞?
- You’d better let her alone. 你们最好是让她一个人呆会儿。
- A lost chance never returns. 错过的机会永不再来。
- Don’t let this get you down. 不要为此灰心丧气。
- He shot the lion with a gun. 他用枪把狮子打死了。
- I don’t think you are right. 我认为你是不对的。
- I have never seen the movie. 我从未看过那部电影。
- I haven’t seen you for ages. 我好久没见到你了。
- I was alone, but not lonely. 我独自一人,但并不觉得寂寞。
- I went there three days ago. 我三天前去过那儿。
- It’s a friendly competition. 这是一场友谊赛。
- It’s very thoughtful of you. 你想得真周到。
- May I speak to Lora, please? 我能和劳拉说话吗?
- Mr. Wang is fixing his bike. 王先生正在修他的自行车。
- My brother is seeking a job. 我弟弟正在找工作。
- Nancy will retire next year. 南希明年就退休了。
- Neither you nor he is wrong. 你没错,他也没错。
- Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来。
- She dressed herself hastily. 她匆忙穿上衣服。
- She hired a car by the hour. 她租了一辆按钟点计费的汽车。
- Someone is ringing the bell. 有人在按门铃。
- The Smiths are my neighbors. 史密斯一家是我的邻居。
- These shoes don’t fit right. 这双鞋不太合适。
- This is only the first half. 这才是上半场呢。
- This pen doesn’t write well. 这钢笔不好写。
- Would you like a cup of tea? 你想喝杯茶吗?
- You really look sharp today. 你今天真漂亮。
- Another cat came to my house. 又有一只猫来我家了。
- Check your answers with mine. 把你的答案跟我的核对一下。
- Don’t keep the truth from me. 别瞒着我事实真相。
- Everything has its beginning. 凡事都有开端。
- He came to the point at once. 他一下子就说到了点子上。
- He fell behind with his work. 他工作落后了。
- He is the happiest man alive. 他是世界上最快乐的人。
- He neither smokes nor drinks. 他既不抽烟也不喝酒。
- He ran his horse up the hill. 他策马跑上小山。
- He reminds me of his brother. 他使我想起了他的弟弟。
- He was efficient in his work. 他工作效率高。
- He will do anything but work. 只要不是干活,他干什么都行。
- His father runs a restaurant. 他的父亲经营一家餐馆。
- I have something to tell you. 我有事要告诉你。
- I smelled a smell of cooking. 我闻到了烧菜做饭的味道。
- I want to see the film again. 我真想再看一遍。
- I’ve got too much work to do. 我要做的工作太多了。
- Let’s go for a walk, shall we? 咱们出去走走,好吗?
- Please let me check the bill. 请让我核对一下账单。
- Plenty of sleep is healthful. 充足的睡眠有益于健康。
- The sun comes up in the east. 太阳从东方升起。
- This is because we feel pain. 这是因为我们能感到疼痛。
- What do you desire me to do? 你想要我做什么?
- What you said was quite true. 你所说的完全符合事实。
- You can either stay or leave. 你或者留下或者离开。
- Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。
- All that glitters is not gold. 发闪光的不全是黄金。
- Are you going to have a party? 你要举行聚会吗?
- Aren’t you concerned about it? 难道你不担心吗?
- Don’t forget to keep in touch. 别忘了保持联系。
- He broke his words once again. 他又一次违背了诺言。
- He is in his everyday clothes. 他穿着平常的衣服。
- He is taller than I by ahead. 他比我高一头。
- He led them down the mountain. 他带他们下山。
- He was trained to be a lawyer. 他被培养成一名律师。
- I am afraid that l have to go. 我要走了。
- I don’t have any cash with me. 我身上没带现金。
- I have been putting on weight. 我开始发胖了。
- I have just finished the book. 我刚刚读完这本书。
- I was late for work yesterday. 我昨天上班迟到了。
- It appears to be a true story. 这故事似乎是真的。
- I’ve got to start working out. 我必须开始做健身运动了。
- Japan is to the east of China. 日本在中国的东部。
- John asked Grace to marry him. 约翰向格雷斯求婚。
- My watch is faster than yours. 我的表比你的表快。
- New China was founded in 1949. 1949年新中国成立。
- Thanks for your flattering me. 多谢你的夸奖。
- They charged the fault on him. 他们把过失归咎于他。
- This car is in good condition. 这车性能很好。
- This work itself is very easy. 这件工作本身很容易。
- Truth is the daughter of time. 时间见真理。
4.17 《越狱》中标准美式口语集锦
- It’s up to you. 由你决定。
- I envy you. 我羡慕你。
- Where can I wash my hands? 请问洗手间在哪里?
- What’s the weather like today? 今天天气如何?
- Where are you headed? 你要到哪里去?
- I wasn’t born yesterday. 我又不是三岁小孩。
- What do you do for relaxation? 你做什么消遣?
- It’s a small world. 世界真小!
- It’s my treat this time. 这次我请客!
- The sooner the better. 越快越好。
- Take your time. 慢慢来/别着急。
- I’m mad about David Beckham. 我迷死小贝了。
- How do I address you? 我怎么称呼你?
- What was your name again? 请再说一次名字好吗?
- Would you care for a cup of coffee? 要杯咖啡吗? 应该是a cup of coffee,cop是警察的口语。
- He turns me off. 他使我厌烦。
- So far so good. 目前为止,一切都好。
- It drives me crazy. 它把我逼疯了。
- She never showed up. 她一直没有出现。
- That’s not like him. 那不像是他的风格。
- I couldn’t get through. 电话打不通。
- I got sick and tired of hotels. 我讨厌旅馆。
- Be my guest. 请便,别客气。
- Can you keep an eye on my bag? 帮我看一下包好吗?
- Let’s keep in touch. 让我们保持联系。
- Let’s call it a day. 决定或同意暂时或永久停止进行某事。
- I couldn’t help it. 我没办法。
- Something’s come up. 有点事/出事了。
- Let’s get to the point. 让我们来谈要点。
- Keep that in mind. 记住那件事。
- That was a close call. 太危险了/千钧一发。
- I’ll be looking forward to it. 我将期待这一天。
- Chances are slim. 机会很小。
- Far from it. 一点也不。
- I’m behind in my work. 我工作进度落后了。
- It’s a pain in the neck. 那真是件麻烦事。
- We’re in the same boat. 我们处境相同。
- My mouth is watering. 我在流口水了。
- What do you recommend? 你推荐什么?
- I ache all over. 我浑身酸痛。
- I have a runny nose. 我流鼻涕。
- It slipped my mind. 我忘了。
- You can’t please everyone. 你不可能讨好每一个人。please:使人感到满意和愉快。
- I’m working on it. 我正在努力。
- You bet! 当然!
- Drop me a line. 写封信给我。
- Are you pulling my leg? 你在开我玩笑吗?
- Sooner or later. 迟早会的。
- I’ll keep my ears open. 我会留意的。
- It isn’t much. 那是微不足道的。
- Neck and neck. 不分上下。
- I’m feeling under the weather. 我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。
- Don’t get me wrong. 不要误会我。
- I’m under a lot of pressure. 我压力很大。
- You’re the boss. 听你的。
- It doesn’t make any sense! 毫无意义!
- If I were in your shoes. 如果我是你的话。
- In for an inch, in for a mile. 既来之则安之。
- YOU CAN STILL PUT THE BRAKES ON THIS THING. 亡羊补牢,为时不晚。
- It’s none of your business! 没你的事儿!
- Save it. 省省吧。
- Just trust me. 请相信我
- Please. 拜托,求你了。
- I love you more. 我更爱你。
- Easy. 放松。
- Fish. 雏儿。注:不知道这个听错没。
- You got me going crazy. 实际用来表达我喜欢你的意思吧。
- I can’t take it anymore. 我再也受不了了。
- Don’t take away from me. 别把我带走。
- God with you all the time. 上帝与你同在。
- Trust me. 相信我。
- Black heart. 邪恶的心。
- Today I found the queen to reign my heart. 今天我发现皇后当政我的心(歌词. . 很经典)。
- I am frightened to face oneself. 我害怕面对自己。
- It’s not like that. 不是那样的。(这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说这句话,当然随着语气及情境的不同。这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。)
- There is nothing good playing. 没好电影可看。这里的There’s nothing good playing. 是接着问句而来的,指的是没有好电影可看。同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
- I’ve gotten carried away. 我扯太远了。get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
- Good thing. . . 还好,幸好. . . 。在美语当中若要表达中文里「还好,幸好. . . 」的语气,你就可以用Good thing. . . 做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
- I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到某件事」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
- spy on someone. 跟监某人。spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
- What done is done. 覆水难收
- Get on the train. 把握机会。
- Your honour. 法官大人。
- It is not a big deal. 没什么了不起!
- How come. . . 怎么回事,怎么搞的。
- Have a good of it. 玩得很高兴。
- Don’t let me down. 别让我失望。
- Don’t take ill of me. 别生我的气。
- Go down to business. 言归正传。
- None of my business. 不关我事。
- You’re welcome. 你太客气了。
- Any urgent thing? 有急事吗?
- Can you dig it? 你搞明白了吗?
- I’m afraid I can’t. 我恐怕不能。
- You want a bet? 你想打赌吗?
- What if I go for you? 我替你去怎么样?
- Don’t overdo it. 别太过分了。
- Watch your mouth. 注意言辞。
- Don’t play possum! 别装蒜。
- Come on. 快点,振作起来。
- Follow my nose. 凭直觉做某事。
- I’m going to go. 我这就去。
- December heartbeat. 黄昏恋。
- Don’t flatter me. 过奖了。
- Between us. 你知,我知。
- Who knows! 天晓得。
- It is urgent. 有急事。
- Never mind. 不要紧。
- Still up? 还没睡吗?
- God works. 上帝的安排。
- Hope so. 希望如此。
- I don’t care. 我不在乎。
- Not so bad. 不错。
- No way! 不可能。
- Who wants? 谁希罕?
- Sure. 当然。
- Don’t push me. 别逼我。
- What’s the fuss? 吵什么?
- It doesn’t work. 不管用。
- I’m not going. 我不去了。
- It is a long story. 一言难尽。
- Make it up! 不计前嫌。
- Does it serve your purpose. 劝你有用吗?
- It doesn’t make any differences. 没关系。
- How about eating out? 外面吃饭怎么样?
- Just right place, right time. 只不过是天时地利而已。大多数的人想到幸运,都会直觉反应lucky,但其实lucky有很多种表示法。像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我:Just right place, right time. 我一听就立刻联想到了中文里的,「天时地利人和」这句话,没想到英语里就这么简单,Right place, right time. 就解决了(或许应该再加上 right girl?)。所以我也开始不是只会说,I’m just lucky. 了。例如,后来有一次老美问我为什么我有免费的T恤可拿,我就很潇洒地回答他,Just right place, right time, no big deal. (只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的。)事后想起来,连自己都觉得很得意自己会这样回答。
- Same here. 我也是。我想当大家看到中文「我也是」的时候,百分之九十九的人me too. 会立刻脱口而出。甚至有些人还会说,So do I. 但是说真的,老美是会说,me too. 和So do I. 没错,但好象太平常了一点,大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!我觉得比较酷一点的讲法应该是,same here. 它完完全全就等于me too. 例如上网聊天最后大家常会说,All right. I have to go to bed now. (好吧,我该去睡觉了)。这时对方就可以回答,same here. 表示我也该睡觉了。另外ditto这个用法也流行过好一阵子。它的意思是,「同上」当然也就等于me too的意思啦。例如最有名的例子,在第六感生死恋(Ghost)里,Demi Moore和Patrick Swayze的对话,I love you. Ditto.
- Cheer up! 振作,加油。
- Catch me later. 稍后联系。
- Don’t be so modest. 别谦虚。
- Don’t take it for granted. 不要认为理所当然。
- For here, or to go. 在这吃还是带走?
- Forget it. 忘了它。
- I apologize. 我道歉。
- Forgive me. 原谅我。
- How is it going? 事情进展怎样了?
- I asure you. 我向你保证。
- My intentions were good. 我是好意。
- I can’t resist the temptation. 我受不了诱惑。
- I’ll keep that in mind. 我会记住的。
- I’ll treat you to dinner. 我请你吃晚饭。
- I’ll walk you to the door. 我送你到门口。
- Mind your step. 小心你的脚步。
- I’ll think it over. 我会考虑的。
- I’m easy to please. 我很容易满足。
- I’m in good mood. 我心情不错。
- I’ve got my hands full. 我很忙。
- I’m pressed for time. 我赶时间。
- I’m working on it. 我正在努力做。
- Is this seat taken? 这个座位有人坐吗?
- You have my word. 我向你保证。
- I think exactly the same. 我完全同意。
- I’ve heard so much about you. 久仰大名。
- It is a mistake to trust him. 后悔相信他真是错了。
- You can count on us. 你可以相信我们。
- Hold your horses. 耐心点。
- 我请客:觉得我们常用pay这个词,如Let me pay it for you。这里列举三种说法:I am buying. This is on me. This is all my bill。
- one-time thing. 帅哥跟一美女过了一夜,回来后室友问帅哥:Do you really love her? 帅哥回答:Oh, it was just a one-time thing! 那么one-time thing是什么呢?我就不罗嗦喽!
- 向前看:我们会说Look forward!而美语里有个更贴切的说法是Eyes front!眼睛朝前,是不是很生动?
- 头等大事:你会怎么翻译呢?The most important thing吗?看这个吧,It’s on the top of my list.
- 停电:No electricity? 恩,够直白!其实提到”电”,老外更多是用power,停电就可以是There is a power failure. 或 Power goes out.
- 我不是傻子!:I am not a fool! 对,语法完全正确。但再看这个I am no fool. 比上面的只少两个字母,但是不是感觉不一样?同样的道理,我们常说I have no idea. 而不常说I don’t have any idea.
- short hairs 是说”短头发”吗?呵呵,它就是我们说的”小辫子”!
- 收买某人:有个比较正式的词叫bribe,名词时为”贿赂”的意思,动词时就有”收买”之意。既然提到了”买”,那么我们能不能用上buy呢?当然,那就是buy sb off。
- She knew red was her color. 她知道红色是她的颜色。恰当的翻译是:她知道自己和红色很相配。Then, what’s your color?
- 看在主的份上,你就. . . :两种说法,其一是For the love of God,另外一种是For God’s sake(sake的意思是缘故、关系)。二者之中,后者更常用。
- I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食。
- I don’t like splitting hairs. 我不爱斤斤计较。
- Don’t sell yourself short. 别看轻自己。
- Try to have a mind of your own 做有主见的人。
- It slipped my mind. 我忘了。
- You have my word. 我保证。
- It’s a hit. 这件事很受人欢迎。
- Everything would have all right if you hadn’t said that. 假如你没那样说,一切都好办。
- That’s always the case.习以为常了。
- You’ve got a point there.你说得挺有道理的。
- You’d better wise up. 放聪明点。
- Suit me fine! 太适合我了!
- He always talks big.他总是吹牛。
- She had a bad cold.她患了重感冒。
- My treat.我请客。
- A knock out. 【俚】美得让人倾倒。
- A short fuse. 【俚】脾气火爆。
- Watch out! 当心!
- Patience is a mark of confidence. 耐心是自信心的一种表现。
- You owe me one. 你欠我一个人情。
- As soon as possible! 越快越好!
- Once in a blue moon. 稀罕。
- Two left feet. 笨手笨脚。
- Stop and smell the roses. 享受生活。
- What is worth doing is worth doing well. 只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
- Early rising makes for good health. 早起有助于身体健康。
- It rained at intervals this month. 这个月不时地下雨。
- This movie is realistic. I don’t care for it very much. 这部电影是写实的,我不太喜欢。
- A day is a miniature of eternity. –Emerson. 一天是永恒的缩影。–爱默生
- Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定你的将来,所以还是再睡会儿吧。
- Maybe I could run some errands for you. 也许我能为你做些什么。
- You got it. 你说对了。
- I’m crazy about rock music. 我对摇滚乐很着迷。
- Hi man, what’s up?
- Come on, give me five.
- What happens right?